Новая школа - Образовательный портал

Шекспир". Презентация на тему "Образы в трагедии «Гамлет» У. Шекспир" Это наиболее кровавая из всех трагедий Шекспира

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Уильям Шекспир 23 а ПРЕЛЯ 1564 - 23 а ПРЕЛЯ 1616 « царь драматических поэтов, увенчанный целым человечеством» В. Г. Белинский

Уильям Шекспир родился 23 апреля 1564 года в окружённом лесами городке Стратфорде на реке Эйвоне.

Отец Шекспира Его отец, Джон Шекспир, был состоятельным ремесленником и ростовщиком, часто избирался на различные общественные должности, один раз был избран мэром города. Мать, урождённая Арден, принадлежала к одной из старейших английских фамилий.

Считается, что Шекспир учился в стратфордской «грамматической школе», где получил серьёзное образование: стратфордский учитель латинского языка и словесности писал стихи на латыни. Некоторые учёные утверждают, что Шекспир посещал школу короля Эдуарда VI в Стратфорде-на-Эйвоне, где изучал творчество таких поэтов, как Овидий и Плавт, однако школьные журналы не сохранились, и теперь ничего нельзя сказать наверняка.

Герб с девизом рода Шекспиров Non Sanz Droict - фр. «Не без права» В 1582 году он женился на Анне Хатауэй, дочери местного помещика, бывшей на 8 лет его старше; в 1583 у них родилась дочь Сюзанна, в 1585 - двойняшки: сын Хемнет, умерший в детстве (1596), и дочь Джудит. Около 1587 года Шекспир покинул Стратфорд и переехал в Лондон.

Воссозданный театр «Глобус», в котором работала труппа Шекспира В 1592 году Шекспир становится членом лондонской актёрской труппы Бёрбеджа, а с 1599 года - также одним из пайщиков предприятия. При Якове I труппа Шекспира получила статус королевской (1603), а сам Шекспир вместе с другими старыми членами труппы - звание камердинера. В течение многих лет Шекспир занимался ростовщичеством.

В 1612 году Шекспир вышел по неизвестным причинам в отставку и вернулся в родной Стратфорд, где жили его жена и дочери. Завещание Шекспира от 15 марта 1616-го года было подписано неразборчивым почерком, на основании чего некоторые исследователи полагают, что он был в то время серьёзно болен. 23 апреля 1616 года Шекспир скончался. Автограф Шекспира на его завещании

Спустя три дня тело Шекспира было захоронено под алтарём стратфордской церкви. На его надгробии написана эпитафия: Good frend for Iesvs sake forbeare , To digg the dvst encloased heare . Blest be ye man yt spares thes stones, And cvrst be he yt moves my bones. Друг, ради Господа, не рой Останков, взятых сей землёй; Нетронувший блажен в веках, И проклят - тронувший мой прах. (Перевод А. Величанского)

Церковь, где был захоронен Шекспир, и его могила

Творчество Литературное наследие Шекспира распадается на две неравные части: стихотворную (поэмы и сонеты) и драматическую. В. Г. Белинский писал, что «слишком было бы смело и странно отдать Шекспиру решительное преимущество пред всеми поэтами человечества, как собственно поэту, но как драматург он и теперь остается без соперника, имя которого можно б было поставить подле его имени».

Творчество Шекспира впитало в себя все важнейшие излучения эпохи Возрождения - эстетические и идеологические. Но на разных этапах творческого пути Шекспира действительность в его произведениях представала разными гранями и в различном освещении. Идеология гуманизма в соединении с идеалами и чаяниями народа всегда оставалась основой пьес Шекспира. Однако не случайно Шекспир полнее всего выразился в драматургии, по самой сути своей более других видов искусства способной передать драматизм жизни. Шекспир острее других умел улавливать и обнажать противоречивость своего времени - отсюда динамика и драматизм его произведений, насыщенность борьбой, столкновениями, конфликтами.

Недавно обнаруженный в семейной коллекции портрет (1610). Некоторые искусствоведы утверждают, что это единственный прижизненный портрет Уильяма Шекспира При всём различии отдельных этапов творческого пути Шекспира во всех его пьесах чувствуется единство художественного метода. Гёте отмечал, что "... великой основой его произведений служит правда и сама жизнь". Однако характер жизненной правдивости у Шекспира иной, нежели в позднейшем реализме, и обусловливается поэтическим видением мира, что очевидно уже в выборе сюжетов. Только для трёх пьес Шекспира не найдено сюжетных источников ("Бесплодные усилия любви", "Сон в летнюю ночь", " Виндзорские проказницы"). В остальных случаях Шекспир брал готовые сюжеты из истории (например, из "Хроник" Р. Холиншеда), легенд, поэм, новелл.

Выделяется четыре периода творчества Шекспира по жанровым признакам: - первый (1590-1594 гг.) - ранние хроники, ренессансные комедии, «трагедия ужаса» («Тит Андроник »), две поэмы; - второй (1594-1600 гг.) - ренессансные комедии, первая зрелая трагедия («Ромео и Джульетта»), хроники с элементами трагедии, хроники с элементами комедии, античная трагедия («Юлий Цезарь»), сонеты; - третий (1601-1608 гг.) - великие трагедии («Гамлет»), античные трагедии, «мрачные комедии»; - четвёртый (1609-1613 гг.) - драмы - сказки с трагическим началом и счастливым финалом.

Сонеты Всего Шекспиром было написано 154 сонета, и бо́льшая их часть была создана в 1592-1599 годах. Впервые они были напечатаны без ведома автора в 1609 году. Сонет - стихотворение из 14 строк. В английской традиции, в основе которой лежат, в первую очередь, сонеты Шекспира, принята следующая рифмовка: abab cdcd efef gg, то есть три катрена на перекрестные рифмы, и одно двустишие.

Первое издание «Сонетов» (1609) Весь цикл сонетов распадается на отдельные тематические группы: Сонеты, посвящённые другу: 1 - 126 Сонеты, посвящённые возлюбленной: 127 - 152 Заключение - радость и красота любви: 153 - 154.

Первые публикации Первое Фолио Как считается, половина (18) пьес Шекспира была опубликована тем или иным образом при жизни драматурга. Главнейшей публикацией шекспировского наследия по праву считается фолио 1623 года (так называемое «Первое фолио») , изданное актёрами труппы Шекспира Джоном Хемингом и Генри Конделом. В это издание вошли 36 пьес Шекспира - все, кроме «Перикла» и «Двух знатных родичей».

«Шекспировский вопрос» Существует точка зрения, так называемое « антистратфордианство » или « нестратфордианство », сторонники которой отрицают авторство Шекспира (Шакспера) из Стратфорда и считают, что «Уильям Шекспир» - это псевдоним, под которым скрывалось иное лицо или группа лиц. Сомнения в верности традиционной точки зрения известны уже начиная как минимум с 1848 года, а некоторые антистратфордианцы видят намёки на это и в более ранней литературе.

Вместе с тем, среди нестратфордианцев нет единства относительно того, кто именно был настоящим автором шекспировских произведений. Число вероятных кандидатур, предложенных различными исследователями, к настоящему времени насчитывает несколько десятков. « Антистратфордианская » точка зрения на авторство Шекспира подавляющим большинством учёных отвергается, однако она получила большую известность в культуре.

Шекспир и эпоха «Возрождения» Возрождение - эпоха в истории культуры и искусства, отразившая начало перехода от феодализма к капитализму. В классических формах Возрождение сложилось в Западной Европе, прежде всего в Италии, однако аналогичные процессы протекали в Восточной Европе и в Азии. В каждой стране данный тип культуры имел свои особенности, связанные с ее этническими характеристиками, специфическими традициями, влиянием других национальных культур. Искусство в период возрождения было главным видом духовной деятельности. Почти не было людей, равнодушных к искусству. Художественные произведения наиболее полно выражают и идеал гармонического мира, и место человека в нем.

Высший взлет литературы Позднего Возрождения - драмы Шекспира и романы Сервантеса. В творчестве величайшего драматурга этой эпохи Шекспира кризис гуманизма нашел особо яркое воплощение в образе Гамлета, который разрывается между гуманистическими идеалами и необходимостью действовать в условиях далеко не идеального общества, где любое действие противоречит духу гуманизма. Творчество Шекспира явилось выражением богатства идей и страстей, возникавших в переломную эпоху. Литература этого периода обращается к земной природе человека, его чувствам и страстям, борьбе за реальные интересы. Новая личность, инициативная и предприимчивая, выступает в ней на первый план. Исторические драмы Шекспира воспроизводят наиболее трагические моменты английской истории и проникнуты мыслями о величии Англии. В произведениях Шекспира отразились противоречия сознания, сомнения и колебания переломной эпохи.

Великая трагедия «Гамлет» В 1601 г. появилась величайшая трагедия Шекспира «Гамлет», которую Белинский назвал «блистательнейший алмаз в лучезарной короне царя драматических поэтов. Главный герой пьесы – человек не только сильных страстей, но и высокого интеллекта, человек, размышляющий о смысле жизни, о путях борьбы со злом. Это роднит пьесу с драматургией XX века. В.С.Высоцкий в роли Гамлета

Трагедия Шекспира «Гамлет, принц датский» наиболее знаменитая из пьес английского драматурга. По мнению многих высоко авторитетных ценителей искусства, это одно из самых глубокомысленных творений человеческого гения, великая философская трагедия. Она касается важнейших вопросов жизни и смерти, которые не могут не волновать каждого человека. Вопросы, которые ставит трагедия, имеют поистине общечеловеческое значение. Недаром на разных этапах развития человеческой мысли люди обращались к «Гамлету», ища в нём подтверждение взглядов на жизнь и мировой порядок.

В основу истории о Гамлете легла датская легенда, впервые записанная в конце XII века датским летописцем Саксоном Грамматиком. В древние времена язычества - так рассказывает Саксон Грамматик – правитель Ютландии был убит во время пира своим братом Фенгом, который затем женился на его вдове. Сын убитого, молодой Гамлет, решил отомстить за убийство отца. Чтобы выиграть время и казаться безопасным в глазах коварного Фенга. Гамлет притворился безумным: валялся в грязи, размахивал руками, как крыльями, кричал петухом. Все его поступки говорили о «совершенном умственном оцепенении», но в его речах таилась «бездонная хитрость», и никому не удавалось понять скрытый смысл его слов. Друг Фенга (будущего шекспировского Клавдия), «человек более самоуверенный, чем разумный» (будущий шекспировский Полоний), взялся проверить, точно ли Гамлет безумен.

Чтобы подслушать разговор Гамлета с его матерью, этот придворный спрятался под лежавшей в углу соломой. Но Гамлет был осторожен. Войдя к матери, он сначала обыскал комнату и нашел спрятавшегося соглядатая. Гамлет убил придворного, разрезал его труп на куски, сварил их и бросил на съедение свиньям. Затем он вернулся к матери, долго «язвил её сердце» горькими упрёками и оставил её плачущей и скорбящей. Фенг отправил Гамлета в Англию в сопровождении двух придворных (будущие шекспировские Розенкранц и Гильденстерн), тайно вручив им письмо к английскому королю с просьбой умертвить Гамлета. Как и в трагедии Шекспира, Гамлет подменил письмо, и английский король вместо него послал на казнь двух сопровождавших Гамлета придворных. Английский король ласково принял Гамлета, много беседовал с ним и дивился его мудрости. Гамлет женился на дочери английского короля. Затем он вернулся в Ютландию, где во время пира напоил Фенга и придворных пьяными и зажег дворец. Придворные погибли в огне. Фенгу Гамлет отрубил голову. Так восторжествовал Гамлет над своими врагами.

Шекспир немного изменил легенду, сделав её красивой, убрав варварство. Изменив окончание легенды, он делает её более трагичной. Герой трагедии Гамлет – передовой человек своего времени. Он – студент Виттенбергского университета, который был в эпоху Шекспира передовым университетом. Гамлет стал одним из самых любимых образов мировой литературы.

Гамлет и Призрак отца Истинная трагедия Гамлета состоит в том, что он, человек прекраснейших душевных качеств, надломился. Когда увидел ужасные стороны жизни - коварство, измену, убийство близких. Он утратил веру в людей, любовь, жизнь утратила для него свою ценность. Притворяясь безумным, он на самом деле находится на грани сумасшествия от сознания того, насколько чудовищны люди, - предатели, кровосмесители, клятвопреступники, убийцы, льстецы и лицемеры. Он обретает мужество для борьбы, но на жизнь он может смотреть только со скорбью.

Но мириться он не мог, а как бороться, и главное, как победить, уничтожить зло, - он не знал. Причина трагедии Гамлета, таким образом, коренится в благородстве его натуры. Трагедия Гамлета есть трагедия познания человеком зла. До поры до времени существование датского принца было безмятежным: он жил в семье, озаренной взаимной любовью родителей, сам полюбил и пользовался взаимностью прелестной девушки, имел приятных друзей, с увлечением занимался науками, любил театр, писал стихи; впереди его ждало великое будущее - стать государем и править целым народом. Но вдруг все начало рушиться. В рассвете лет умер отец. Не успел Гамлет пережить горе, как его постиг второй удар: мать, казалось, так любившая его отца, меньше чем через два месяца вышла замуж за брата покойного и разделила с ним трон. И третий удар: Гамлет узнал, что отца убил собственный брат, чтобы завладеть короной и женой. Внутренняя драма Гамлета состоит в том, что он многократно терзает себя за бездействие, понимает, что словами делу не поможешь, но конкретно ничего не предпринимает.

1796. Гамлет, Горацио, Марцелл и Призрак

В этой трагедии Шекспира горе, которое испытывает герой, вызвано поспешным браком его матери. Обвиняя мать, Гамлет говорит о том, что её измена есть прямое нарушение нравственности. Весь тон беседы Гамлета с матерью отличается жестокостью. Появление Призрака усиливает его жажду мести. Но теперь осуществлению её препятствует отправка в Англию. Подозревая подвох со стороны короля, Гамлет выражает уверенность, что может устранить опасность.

Гамлет видит две измены людей, связанных семейными и кровными узами: его матери и брата короля. Е сли уж люди, которые должны быть ближе всего, преступают законы родства, то чего же можно ожидать от других? В этом корень резкого изменения отношения Гамлета к Офелии. Пример матери приводит его к печальному выводу: женщины слишком слабы, чтобы выдержать суровые испытания жизнью. Гамлет отрекается от Офелии еще потому, что любовь может отвлечь его от задачи мести.

Трагизм любви Гамлета и Офелии Образ Офелии – один из ярчайших примеров драматургического мастерства Шекспира. Она произносит всего 158 строк стихотворного и прозаического текста. В эти полтораста строк Шекспир сумел вместить целую девичью жизнь. Гамлет любит Офелию, кроткую дочь царедворца Полония. Девушка эта отличается от других героинь Шекспира, для которых характерна решимость, готовность бороться за своё счастье: покорность отцу остаётся главной чертой её характера.

«Мне сообщили, будто очень часто», - говорит Полоний дочери, - Гамлет «стал с тобой делить досуг свой». Полонию донесли о встречах принца с его дочерью. Он шпионит за нею, как и за сыном, и вот в такой атмосфере возникает любовь Офелии к Гамлету. Этому чувству сразу же пытаются воспрепятствовать. Любовь Офелии - её беда. Хотя её отец - приближенный короля, его министр, тем не менее она не королевской крови и поэтому не ровня своему возлюбленному. Это на все лады твердят её и брат и отец. С первого же появления Офелии обозначен главный конфликт её судьбы: отец и брат требуют от неё отказаться от любви к Гамлету.«Я буду вам послушна, господин мой», - отвечает Офелия Полонию. Так сразу обнаруживается отсутствие у неё воли и самостоятельности. Офелия перестаёт принимать письма Гамлета и не допускает его к себе. С такой же покорностью она соглашается встретиться с Гамлетом, зная, что их беседу будут подслушивать король и Полоний.

В трагедии нет ни одной любовной сцены между Гамлетом и Офелией. Но есть сцена их разрыва. Она полна потрясающего драматизма. Заканчивая раздумья, выраженные в монологе «Быть иль не быть», Гамлет замечает молящуюся Офелию, он сразу же надевает маску безумного. Офелия хочет вернуть Гамлету подарки, полученные от него. Гамлет возражает: «Я не дарил вам ничего». Ответ Офелии раскрывает кое-что об их прошлых отношениях: Нет, принц мой, вы дарили; и слова, Дышавшие так сладко, что вдвойне Был ценен дар… Офелия говорит, что Гамлет перестал быть добрым, обходительным и стал неприветливым, недобрым. Гамлет обращаться с ней грубо и озлобленно. Он сбивает её с толку, признаваясь: «Я вас любил когда-то» и тут же, опровергая себя: «Напрасно вы мне верили… я не любил вас».

В трагедии изображено два вида сумасшествия: мнимое у Гамлета и подлинное у Офелии, вызванное убийством отца. Этим подчёркивается ещё раз, что Гамлет отнюдь не лишился рассудка. Потеряла его Офелия. Она пережила два потрясения. Первым была потеря любимого и его сумасшествие, вторым – смерть отца, убитого её возлюбленным. Её ум не смог вместить того, что человек, которого она так любила, оказался убийцей отца.

Ник то не может почувствовать её горя, когда она произносит: «Надо быть терпеливой; но я не могу не плакать, когда подумаю, что они положили его в холодную землю». Перед смертью она продолжала петь и необыкновенно красиво ушла из жизни. Этот последний поэтический штрих чрезвычайно важен для завершения поэтического образа Офелии.

Гамлет и Горацио на кладбище. Картина Э. Делакруа (1839) Наконец, у её развёрстой могилы мы слышим признание Гамлета: «Её любил я; сорок тысяч братьев всем множеством своей любви со мною не уравнялись бы» - в этих знаменитых словах Гамлета подлинное, глубокое чувство.

Вот почему сцены, где Гамлет отвергает Офелию, проникнуты особым драматизмом. Жестокие слова, которые он говорит ей, даются ему с трудом, он произносит их с отчаянием, ибо, любя её, сознаёт, что она стала орудием его врага против него и для осуществления мести надо отказаться от любви. Гамлет страдает оттого, что вынужден причинять боль Офелии и, подавляя жалость, беспощаден в своём осуждении женщин. Примечательно, однако, то, что лично её он ни в чём не винит и не шутя советует ей уйти из порочного мира в монастырь.

Офелия с письмом Гамлета в руках Отношения Офелии и Гамлета образуют как бы самостоятельную драму в рамках великой трагедии В «Гамлете» изображена трагедия отказа от любви. При этом роковую роль для любящих играют их отцы. Офелии отец приказывает порвать с Гамлетом, Гамлет рвёт с Офелией, чтобы всего себя отдать мести за отца.

Гамлет – одинокий борец за справедливость. Он борется против своих врагов их же средствами. Противоречием в поведении героя является то, что для достижения цели он прибегает к тем же, если угодно, безнравственным приемам, что и его противники. Он притворяется, хитрит, стремится выведать тайну своего врага, обманывает и, как это не парадоксально, – ради благородной цели оказывается виновным в смерти нескольких лиц. За Клавдием есть вина в смерти только одного прежнего короля. Гамлет же убивает (правда, ненамеренно) Полония, отправляет на верную смерть Розенкранца и Гильденсона, убивает Лаэрта и, наконец, короля; он также косвенно виновен в смерти Офелии. Но в глазах всех он остается нравственно чистым, ибо преследовал благородные цели и зло, которое он совершал, всегда было ответом на козни его противников.

Смерть царит в этой трагедии от начала до конца Это наиболее кровавая из всех трагедий Шекспира. Но Шекспир не стремился поразить сознание зрителя историей убийства, уход из жизни каждого из персонажей имеет свое особое значение. Наиболее трагична судьба Гамлета, поскольку в его образе истинная человечность, соединенная с силой ума, находит самое яркое воплощение. Соответственно такой оценке его смерть изображена как подвиг во имя свободы.

Гамлет - человек феодального мира, призванный кодексом чести отомстить за смерть отца. Гамлет уверен, что пе чальная повесть о его жизни нужна людям как урок, предостережение и призыв; \решителен его предсмертный наказ другу Горацио: "Из всех событий открой причину ". Своей судьбой он свидетельствует о трагических противоречиях истории, трудной, но все более настойчивой ее работе по очеловечиванию человека.

Быть иль не быть - вот в чем вопрос. Что благороднее: сносить удары Неистовой судьбы - иль против моря Невзгод вооружиться, в бой вступить И все покончить разом... Умереть... Уснуть - не больше, - и сознать - что сном Мы заглушим все эти муки сердца, Которые в наследье бедной плоти Достались: о, да это столь желанный Конец... Да, умереть - уснуть... Уснуть. Жить в мире грез, быть может, вот преграда. - Какие грезы в этом мертвом сне Пред духом бестелесным реять будут... Вот в чем препятствие - и вот причина, Что скорби долговечны на земле... А то кому снести бы поношенье, Насмешки ближних, дерзкие обиды Тиранов, наглость пошлых гордецов, Мучения отвергнутой любви, Медлительность законов, своевольство Властей... пинки, которые дают Страдальцам заслуженным негодяи, - Когда бы можно было вековечный Покой и мир найти - одним ударом Простого шила. Кто бы на земле Нес этот жизни груз, изнемогая Под тяжким гнетом, - если б страх невольный Чего-то после смерти, та страна Безвестная, откуда никогда Никто не возвращался, не смущали Решенья нашего... О, мы скорее Перенесем все скорби тех мучений, Что возле нас, чем, бросив все, навстречу Пойдем другим, неведомым бедам... И эта мысль нас в трусов обращает... Могучая решимость остывает При размышленье, и деянья наши Становятся ничтожеством... Но тише, тише. Прелестная Офелия, о нимфа - В своих святых молитвах помяни Мои грехи..

Завещание Шекспира

Гамлет - один из вечных образов мировой литературы. В этом произведении автору удалось коснуться самых сложных, болезненных тем, значимых для каждого человека. Шекспир был величайшим писателем. Его произведения всегда считались великими и неповторимыми.

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!


План урока Краткие сведения о самой известной пьесе У.Шекспира. Краткие сведения о самой известной пьесе У.Шекспира. О названии пьесы. О названии пьесы. Первая постановка и исполнители. Первая постановка и исполнители. Войны и внутренний мир человеческого сознания в эпоху Шекспира. Войны и внутренний мир человеческого сознания в эпоху Шекспира. Пьеса Шекспира сегодня. Пьеса Шекспира сегодня. Переводы на русский язык. Переводы на русский язык. Самые известные исполнители роли Гамлета. Самые известные исполнители роли Гамлета. Трагедия Офелии. Трагедия Офелии. Список шекспиризмов из трагедии «Гамлет». Список шекспиризмов из трагедии «Гамлет». «Гамлет» в русской литературе. «Гамлет» в русской литературе. «Гамлет» в кино. «Гамлет» в кино. Интересные факты. Интересные факты.


«Га́млет» трагедия Уильяма Шекспира в пяти актах, одна из самых известных его пьес, и одна из самых знаменитых пьес в мировой драматургии. «Га́млет» трагедия Уильяма Шекспира в пяти актах, одна из самых известных его пьес, и одна из самых знаменитых пьес в мировой драматургии. Написана в годах. Написана в годах. Это самая длинная пьеса Шекспира в ней 4042 строки и слово. Это самая длинная пьеса Шекспира в ней 4042 строки и слово.


О названии… Трагедия основана на легенде о датском правителе по имени Amletus, записанной датским летописцем Саксоном Грамматиком в третьей книге «Деяний данов» и посвящена прежде всего мести в ней главный герой ищет отмщения смерти своего отца. Трагедия основана на легенде о датском правителе по имени Amletus, записанной датским летописцем Саксоном Грамматиком в третьей книге «Деяний данов» и посвящена прежде всего мести в ней главный герой ищет отмщения смерти своего отца. Часть исследователей связывают латинское имя Amletus с исландским словом Amloði (1) бедняга, несчастный; 2) халтурщик; 3) дурак, болван.) Часть исследователей связывают латинское имя Amletus с исландским словом Amloði (1) бедняга, несчастный; 2) халтурщик; 3) дурак, болван.) Как полагают исследователи, сюжет пьесы заимствован Шекспиром из пьесы Томаса Кида. Как полагают исследователи, сюжет пьесы заимствован Шекспиром из пьесы Томаса Кида.


Наиболее вероятная дата сочинений и первой постановки (театр «Глобус», Лондон). Наиболее вероятная дата сочинений и первой постановки (театр «Глобус», Лондон). Первый исполнитель заглавной роли Ричард Бёрбедж; Первый исполнитель заглавной роли Ричард Бёрбедж; Шекспир играл тень отца Гамлета. Шекспир играл тень отца Гамлета.


Войны и внутренний мир человеческого сознания в эпоху Шекспира Шекспир творил в ту сложную эпоху, когда, наряду с кровавыми гражданскими усобицами и межгосударственными войнами, в Европе процветал другой мир, параллельный этому, кровавому. Шекспир творил в ту сложную эпоху, когда, наряду с кровавыми гражданскими усобицами и межгосударственными войнами, в Европе процветал другой мир, параллельный этому, кровавому. В том, внутреннем мире сознания, оказывается, было все иначе, чем во внешнем. Однако оба эти мира каким-то странным образом сосуществовали и даже влияли друг на друга. В том, внутреннем мире сознания, оказывается, было все иначе, чем во внешнем. Однако оба эти мира каким-то странным образом сосуществовали и даже влияли друг на друга. Мог ли великий драматург пройти мимо этого обстоятельства, мог ли он просто так взирать на то, что будоражит умы его философов-современников, с работами которых он, как известно, был хорошо знаком? Конечно, этого не могло быть, и поэтому вполне естественно ожидать в его произведениях его собственные рассуждения на тему внутренней жизни человека. Мог ли великий драматург пройти мимо этого обстоятельства, мог ли он просто так взирать на то, что будоражит умы его философов-современников, с работами которых он, как известно, был хорошо знаком? Конечно, этого не могло быть, и поэтому вполне естественно ожидать в его произведениях его собственные рассуждения на тему внутренней жизни человека. Трагедия «Гамлет» – пожалуй, самое яркое тому подтверждение.




Эжен Делакруа. Гамлет и Горацио на кладбище Эжен Делакруа. Гамлет и Горацио на кладбище Современный читатель находится в выгодном положении. Ему доступен текст, содержащий все написанное Шекспиром об истории датского принца. Единственное, чего наука не может сказать читателю, это в каком точно виде пьеса шла на сцене шекспировского театра. Современный читатель находится в выгодном положении. Ему доступен текст, содержащий все написанное Шекспиром об истории датского принца. Единственное, чего наука не может сказать читателю, это в каком точно виде пьеса шла на сцене шекспировского театра. Деление текста пьесы на акты и сцены не принадлежит Шекспиру. Оба прижизненных кварто, 1603 и 1604 года, вообще не содержат никаких делений. Деление текста пьесы на акты и сцены не принадлежит Шекспиру. Оба прижизненных кварто, 1603 и 1604 года, вообще не содержат никаких делений. Это было связано с практикой английского театра конца XVI начала XVII века, когда спектакль шёл непрерывно. Это было связано с практикой английского театра конца XVI начала XVII века, когда спектакль шёл непрерывно.XVIXVII векаXVIXVII века Впервые попытка деления действия на части произведена в фолио 1623 года. В это время уже возник обычай если не в практике театра, то при печатании пьес делить их на пять актов, согласно драматургической теории классицизма. Впервые попытка деления действия на части произведена в фолио 1623 года. В это время уже возник обычай если не в практике театра, то при печатании пьес делить их на пять актов, согласно драматургической теории классицизма.


Переводы На русский язык трагедия переводилась многократно, начиная с XVIII века. На русский язык трагедия переводилась многократно, начиная с XVIII века. В настоящее время наиболее известны переводы середины XX века перевод М. Лозинского, который считается более точным (видимо потому, что, по декларации переводчика, в нём ровно столько же строк, сколько в оригинале), В настоящее время наиболее известны переводы середины XX века перевод М. Лозинского, который считается более точным (видимо потому, что, по декларации переводчика, в нём ровно столько же строк, сколько в оригинале), и перевод Б. Пастернака, существующий в нескольких вариантах и более интересный с художественной точки зрения, хотя местами довольно сильно отклоняющийся от оригинала. и перевод Б. Пастернака, существующий в нескольких вариантах и более интересный с художественной точки зрения, хотя местами довольно сильно отклоняющийся от оригинала. Например, фраза Гамлета в той версии пастернаковского перевода, которая использована в фильме «Гамлет» («Порвалась дней связующая нить… Как мне обрывки их соединить?»), имеет, если сличать буквально, очень мало общего с оригиналом. Например, фраза Гамлета в той версии пастернаковского перевода, которая использована в фильме «Гамлет» («Порвалась дней связующая нить… Как мне обрывки их соединить?»), имеет, если сличать буквально, очень мало общего с оригиналом.










Кеннет Брана Кеннет Брана


Трагедия Офелии Трагедия Офелии Важно, что Офелия легко принимает доводы Полония и Лаэрта (особенно брата), демонстрируя тем самым, что живет чужим умом. Любовь Гамлета для нее менее ценна, чем мнение брата и отца. Важно, что Офелия легко принимает доводы Полония и Лаэрта (особенно брата), демонстрируя тем самым, что живет чужим умом. Любовь Гамлета для нее менее ценна, чем мнение брата и отца.










«Гамлет» в литературе Пьесу А. П. Чехова «Иванов» (1887) часто интерпретируют как вариацию на тему «русский Гамлет». Пьесу А. П. Чехова «Иванов» (1887) часто интерпретируют как вариацию на тему «русский Гамлет». Александр Блок: «Я Гамлет. Холодеет кровь…» (1914). Александр Блок: «Я Гамлет. Холодеет кровь…» (1914). Анна Ахматова использовала сюжетные ходы пьесы и «маску» Офелии в лирическом мини-цикле «Читая Гамлета» («У кладбища направо пылил пустырь…»; «И как будто по ошибке…») (1909). Анна Ахматова использовала сюжетные ходы пьесы и «маску» Офелии в лирическом мини-цикле «Читая Гамлета» («У кладбища направо пылил пустырь…»; «И как будто по ошибке…») (1909). «Флейта-позвоночник», поэма В.Маяковского, названием апеллирует к словам Гамлета, обращенным к Розенкранцу и Гильденстерну. «Флейта-позвоночник», поэма В.Маяковского, названием апеллирует к словам Гамлета, обращенным к Розенкранцу и Гильденстерну. Образность и поэтический строй трагедии использована в ряде стихотворений Мандельштама, в частности в знаменитом «Веке» («Век мой, зверь мой…», 1922) и «Стихах о неизвестном солдате» (1937) Образность и поэтический строй трагедии использована в ряде стихотворений Мандельштама, в частности в знаменитом «Веке» («Век мой, зверь мой…», 1922) и «Стихах о неизвестном солдате» (1937) Марина Цветаева создала в 1923 году стихотворный цикл «Гамлет» («Офелия Гамлету», «Офелия в защиту Королевы», «Диалог Гамлета с совестью» и др.) Марина Цветаева создала в 1923 году стихотворный цикл «Гамлет» («Офелия Гамлету», «Офелия в защиту Королевы», «Диалог Гамлета с совестью» и др.) «Гамлет» одно из самых знаменитых стихотворений Юрия Живаго, героя романа Бориса Пастернака (1955). «Гамлет» одно из самых знаменитых стихотворений Юрия Живаго, героя романа Бориса Пастернака (1955).




Постановка пьесы «Гамлет» одна из сюжетных линий фильма «Берегись автомобиля». Роль Деточкина, исполнителя Гамлета, играет Иннокентий Смоктуновский, сыгравший Гамлета в экранизации Г. Козинцева. Постановка пьесы «Гамлет» одна из сюжетных линий фильма «Берегись автомобиля». Роль Деточкина, исполнителя Гамлета, играет Иннокентий Смоктуновский, сыгравший Гамлета в экранизации Г. Козинцева.






Интересные факты «Русским Гамлетом» называли императора Павла I (по причине его душевных терзаний и сомнительных обстоятельств смерти его отца, связанных с любовником его матери). «Русским Гамлетом» называли императора Павла I (по причине его душевных терзаний и сомнительных обстоятельств смерти его отца, связанных с любовником его матери).


Литература Литература. 9 класс: Учебник для общеобразовательных учреждений: В 2 ч. Ч. 1. – М.: ООО «ТИД «Русское слово – РС», 2009 авторы Зинин С.А., Сахаров В.И., Чалмаев В.А. Литература. 9 класс: Учебник для общеобразовательных учреждений: В 2 ч. Ч. 1. – М.: ООО «ТИД «Русское слово – РС», 2009 авторы Зинин С.А., Сахаров В.И., Чалмаев В.А. worldshake.ruru/Encyclopaedia/3707. html worldshake.ruru/Encyclopaedia/3707. html worldshake.ruru/Encyclopaedia/3707. html worldshake.ruru/Encyclopaedia/3707. html ru.wikipedia.org Гамлет ru.wikipedia.org Гамлет ru.wikipedia.org Гамлет ru.wikipedia.org Гамлет filologam.narod.rugamlet.html filologam.narod.rugamlet.htmlfilologam.narod.rugamlet.htmlfilologam.narod.rugamlet.html

Слайд 1

Трагедия «Гамлет»

Слайд 2

В основу трагедии легла датская средневековая легенда о принце Амлете, записанная в 12 веке летописцем Саксоном Грамматиком.

Слайд 3

Трагедия – драматический жанр, который строится на трагическом (изначально неразрешенном) конфликте между героем и обстоятельствами или на столь же неразрешимом конфликте внутренних побуждений в душе героя.

Слайд 4

Действующие лица пьесы
Гамлет, Принц Датский
Клавдий (король, дядя Гамлета)
Призрак отца Гамлета
Горацио (друг Гамлета)
Розенкранц и Гильденстерн (друзья Гамлета)
Полоний (советник короля)
Лаэрт (брат Офелии)
Офелия (возлюбленная Гамлета, дочь Полония)
Гертруда (королева, мать Гамлета)
Место действия – Дания, королевство Эльсинор.

Слайд 5

Совсем недавно внезапно умер король. Смерть наступила от укуса змеи, которая ужалила короля в ухо, когда тот спал в саду. На трон воссел брат короля, он же стал и мужем королевы.

Слайд 6

Принц Гамлет, сын покойного короля, возвратившись из университета, не может поверить в смерть отца и предательство матери: «не износив и башмаков, в которых шла за гробом», она вышла за брата своего мужа, то есть родственника.

Слайд 7

Офицеры, несущие караул у ворот замка, сообщают Гамлету, что каждую ночь они видят призрак покойного короля.

Слайд 8

Гамлет решает встретиться с призраком. В это время Клавдий празднует свою свадьбу.

Слайд 9

Акт 1. Сцена 5. Разговор Гамлета с призраком. Что сообщает призрак? О чем он просит Гамлета? Почему просит не осуждать королеву?

Слайд 10

Узнав правду о смерти отца, Гамлет решает отомстить, для этого он принимает вид умалишенного. Офелия смущена поведением Гамлета, как послушная дочь она сообщает своему отцу Полонию об этом.

Слайд 11

Полоний передает это королю. Король просит друзей Гамлета, Розенкранца и Гильденстерна, следить за принцем, чтобы выяснить, действительно ли это так.

Слайд 12

Гамлет понимает, что друзья следят за ним по приказу Клавдия и ведет себя с ними как безумный. Розенкранц и Гильденстерн, чтобы отвлечь принца, сообщают ему о том, что во дворец приехали бродячие актеры.

Слайд 13

Гамлет просит актеров сыграть во дворце пьесу «Убийство Гонзаго», заменив некоторые реплики

Слайд 14

Полоний заставляет Офелию поговорить с Гамлетом и попытаться выяснить, безумен ли он? Во время разговора Офелии с Гамлетом Клавдий и Полоний, спрятавшись, подслушивают их беседу. Гамлет просит Офелию уйти в монастырь, подальше от жестоких реалий жизни. Произносит монолог «Быть или не быть…»

Слайд 15

Быть или не быть, вот в чем вопрос. Достойно ль Смиряться под ударами судьбы, Иль надо оказать сопротивленье И в смертной схватке с целым морем бед Покончить с ними? Умереть. Забыться. И знать, что этим обрываешь цепь Сердечных мук и тысячи лишений, Присущих телу. Это ли не цель Желанная? Скончаться. Сном забыться. Уснуть... и видеть сны? Вот и ответ. Какие сны в том смертном сне приснятся, Когда покров земного чувства снят? Вот в чем разгадка. Вот что удлиняет Несчастьям нашим жизнь на столько лет.

Слайд 16

А то кто снес бы униженья века, Неправду угнетателей, вельмож Заносчивость, отринутое чувство, Нескорый суд и более всего Насмешки недостойных над достойным, Когда так просто сводит все концы Удар кинжала! Кто бы согласился, Кряхтя, под ношей жизненной плестись, Когда бы неизвестность после смерти, Боязнь страны, откуда ни один Не возвращался, не склоняла воли Мириться лучше со знакомым злом, Чем бегством к незнакомому стремиться! Так всех нас в трусов превращает мысль, И вянет, как цветок, решимость наша В бесплодье умственного тупика, Так погибают замыслы с размахом, В начале обещавшие успех, От долгих отлагательств. Но довольно! Офелия! О радость! Помяни Мои грехи в своих молитвах, нимфа.

Слайд 17

Король догадывается, что Гамлет не безумен, а что-то задумал. Он решает оправить его в Англию.

Слайд 18

В замке ставят пьесу «Мышеловка, на которой присутствуют король и королева.»

Слайд 19

Акт 3. Сцена 2. Представление пьесы актерами. Как ведет себя Клавдий во время спектакля? Почему? Как ведет себя королева? С какой целью Гамлет показал пьесу матери и Клавдию?

Слайд 20

Король просит королеву поговорить с Гамлетом по-матерински, раскрыть тайну принца. Во время разговора Полоний прячется в комнате королевы за ковром. Гамлет убивает Полония, приняв его за крысу.

Слайд 21

В разговоре Гамлет обвиняет мать в поспешном замужестве, говорит об убийстве. Появившийся призрак просит не осуждать королеву.

Слайд 22

Король отправляет принца В Англию с Розенкранцем и Гильденстерном. С ними он передает письмо, в котором приказывает англичанам убить Гамлета.

Презентация по слайдам

Текст слайда: Га млет - трагедия Уильяма Шекспира, одна из самых известных его пьес, и одна из самых знаменитых пьес в мировой драматургии. Написана в 1600-1601 годах. Это самая длинная пьеса Шекспира - в ней 4042 строки и 29 551 слово. Трагедия основана на легенде о датском правителе по имени Amletus, записанной датским летописцем Саксоном Грамматиком в третьей книге «Деяний данов» и посвящена прежде всего мести - в ней главный герой ищет отмщения смерти своего отца.

Текст слайда: Персонажи Клавдий, король датский. Гамлет, сын покойного и племянник царствующего короля. Полоний, ближний вельможа. Горацио, друг Гамлета. Лаэрт, сын Полония. Придворные: Вольтиманд; Корнелий; Розенкранц; Гильденстерн; Озрик; Первый дворянин; Второй дворянин; Священник. Офицеры: Марцелл; Бернардо. Франсиско, солдат. Рейнальдо, слуга Полония. Актёры. Два могильщика. Капитан. Английские послы. Гертруда, королева датская, мать Гамлета. Офелия, дочь Полония. Фортинбрас, принц норвежский. Призрак отца Гамлета.

Текст слайда: Сюжет Рядом с Эльсинором, королевским дворцом Дании, солдаты несколько раз видели призрака, удивительно похожего на недавно погибшего короля. Новость доходит до датского принца Гамлета и он решает увидеть призрака. Встреча с ним Гамлета приводит в ужас и смятение - призрак рассказал ему о том, что его дядя, нынешний король, убил его, и завещает сыну месть. Гамлет поражён и растерян настолько, что его принимают за сумасшедшего. Он пытается получить неопровержимые доказательства вины Клавдия. Король, догадываясь, что «Гамлет не сошёл с ума, а притворяется с какой-то целью», посылает к нему его друзей - Розенкранца и Гильденстерна, чтобы они за соответствующее вознаграждение выведали, что на самом деле на уме у Гамлета. Но Гамлет, поняв истинную цель их приезда, ничего им не открывает, отвечая бессмысленными монологами на их расспросы. В это время в Эльсинор приезжает труппа бродячих актёров.

Текст слайда: Гамлет просит их поставить пьесу «Убийство Гонзаго», вставив туда несколько строк своего сочинения. Таким образом «Убийство Гонзаго» будет изображать убийство прежнего короля со слов призрака. Король внимательно следит за действем пьесы и уходит после того, как в пьесе Гамлета происходит убийство. После этого Гамлет идёт в покои королевы, перед разговором случайно убивает притаившегося за ковром королевского советника - Полония. Далее он разговаривает с матерью, упрекая её в том, что выйдя замуж за Клавдия, она оскорбила прежнего мужа. Король понимая, что Гамлет для него опасен, отсылает его в Англию, чтобы его сразу же по приезде казнили. Принц спасается от этой участи и возвращается в Данию. Дядя прибегает к уже испытанному приёму - яду. Гамлет умирает, перед смертью убивая короля. Датский престол переходит к Фортинбрасу, норвежскому правителю.

Текст слайда: Наиболее вероятная дата сочинений и первой постановки 1600-01 (театр «Глобус», Лондон). Первый исполнитель заглавной роли - Ричард Бёрбедж; Шекспир играл тень отца Гамлета. Авторство первой русской переделки пьесы принадлежит А. П. Сумарокову (1748). Но эта переделка совершенно далека от оригинала. Пьеса была поставлена в 1750 г. в Петербурге на Императорской сцене воспитанниками сухопутного шляхетского корпуса.В постановке в 1757 были заняты: Гамлет - Дмитревский, Офелия - Троепольская, Клавдий - Ф. Волков, Гертруда - Волкова, Полоний - Гр. Волков.

Похожие публикации