Новая школа - Образовательный портал

Lead перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения. Англо-русский словарь по общей лексике Как читается по английски слово lead

  • His room was blocked up and encumbered with all sorts of cases and thick books, which looked strange to me, in Russian characters. Here were also bottles containing liquids of different colors, lumps of copper and iron, and bars of lead ; and from morning till night, dressed in a reddish leather jacket, with gray check trousers all smeared with different kinds of paint, and smelling abominable, and looking both untidy and uncomfortable, he melted lead, soldered some kind of brass articles, weighed things in small scales, roared out when he burned his fingers, and then patiently blew on them. Or he would stumblingly approach a plan on the wall, and polishing his glasses, sniff at it, almost touching the paper with his straight, curiously pallid nose; or he would suddenly stand still for a long time in the middle of the room, or at the window, with his eyes closed, and his head raised as if he were in a state of immobile stupefaction.

    Вся комната его была заставлена и завалена какими-то ящиками, толстыми книгами незнакомой мне гражданской печати; всюду стояли бутылки с разноцветными жидкостями, куски меди и железа, прутья свинца. С утра до вечера он, в рыжей кожаной куртке, в серых клетчатых штанах, весь измазанный какими-то красками, неприятно пахучий, встрёпанный и неловкий, плавил свинец. паял какие-то медные штучки, что-то взвешивал на маленьких весах, мычал, обжигал пальцы и торопливо дул на них, подходил, спотыкаясь, к чертежам на стене и, протерев очки, нюхал чертежи, почти касаясь бумаги тонким и прямым, странно белым носом. А иногда вдруг останавливался среди комнаты или у окна и долго стоял, закрыв глаза, подняв лицо, остолбеневший, безмолвный.

    Детство. Максим Горький, стр. 107
  • Dry Valley Johnson shook the bottle. You have to shake the bottle before using; for sulphur will not dissolve. Then Dry Valley saturated a small sponge with the liquid and rubbed it carefully into the roots of his hair. Besides sulphur there was sugar of lead in it and tincture of nux vomica and bay rum. Dry Valley found the recipe in a Sunday newspaper. You must next be told why a strong man came to fall a victim to a Beauty Hint.

    Джонсон Сухой Лог встряхнул бутылку. Полагалось перед употреблением взбалтывать, так как сера не растворяется. Затем Сухой Лог смочил маленькую губку и принялся втирать жидкость в кожу на голове у корней волос. Кроме серы, в состав входил еще уксуснокислый свинец, настойка стрихнина и лавровишневая вода. Сухой Лог вычитал этот рецепт из воскресной газеты. А теперь надо объяснить, как случилось, что сильный мужчина пал жертвой косметики.

    Бабье лето Джонсона Сухого Лога. О. Генри, стр. 1
  • грифель

    Примеры использования

    1. A curious collection, not of lead pencils, but of the lead out of lead pencils.

      Вот стержни от карандашей.

      Неведение отца Брауна. Гилберт Честертон, стр. 108
    2. And then he stooped and began punching around the keyhole with the end of a lead -pencil.

      Молодой человек наклонился и поковырял карандашом в замочной скважине.

      Винтовая лестница. Мэри Робертс Райнхарт, стр. 37
    3. As to my own little practice, it seems to be degenerating into an agency for recovering lost lead pencils and giving advice to young ladies from boarding-schools.

      Что же касается моей скромной практики, то я, похоже, превращаюсь в агента по розыску утерянных карандашей и наставника молодых леди из пансиона для благородных девиц.

      Приключения Шерлока Холмса. Медные буки. Артур Конан-Дойл, стр. 3
  • морской; мореходный — лот;
    to heave (или to cast ) the lead морской; мореходный бросать лот; измерять глубину лотом
  • грузило, отвес
  • пломба
  • свинцовые полосы для покрытия крыши; покрытая свинцом крыша; плоская крыша
  • типографское дело — шпоны
  • свинцовый;
    hail of lead град пуль;
    to get the lead быть застреленным

    Примеры использования

    1. “Yes. We had occasion some months ago to strengthen our resources and borrowed for that purpose 30,000 napoleons from the Bank of France. It has become known that we have never had occasion to unpack the money, and that it is still lying in our cellar. The crate upon which I sit contains 2,000 napoleons packed between layers of lead foil. Our reserve of bullion is much larger at present than is usually kept in a single branch office, and the directors have had misgivings upon the subject.”

      Да. Несколько месяцев назад нам понадобились дополнительные средства, и мы заняли тридцать тысяч наполеондоров у банка Франции. Но нам даже не пришлось распаковывать эти деньги, и они до сих пор лежат в наших подвалах. Корзина, на которой я сижу, содержит две тысячи наполеондоров, уложенных между листами свинцовой бумаги. Редко в одном отделении банка хранят столько золота, сколько хранится у нас в настоящее время. Каким-то образом это стало известно многим, и это заставляет директоров беспокоиться.

      Приключения Шерлока Холмса. Союз рыжих. Артур Конан-Дойл, стр. 19
  • глагол
    1. техника; технология — освинцовывать, покрывать свинцом
    2. типографское дело — разделять шпонами
  • lead
    1. существительное
      1. руководство; инициатива;
        to take the lead взять на себя инициативу, выступить инициатором; руководить

        Примеры использования

        1. To hang about a stable, and collect a gang of the most disreputable dogs to be found in the town, and lead them out to march round the slums to fight other disreputable dogs, is Montmorency’s idea of “life;” and so, as I before observed, he gave to the suggestion of inns, and pubs., and hotels his most emphatic approbation.

          Слоняться возле конюшен, собрать кучу самых отпетых собак, какие только есть в городе, и шествовать во главе их к трущобам, готовясь к бою с другими отпетыми собаками, - вот что Монморенси называет "жизнью". Поэтому, как я уже сказал, упоминание о гостиницах, трактирах и постоялых дворах вызвало у него живейшее одобрение.

          Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 17
        2. On the occasion of my last visit in your delectable household Jervis and I had a very solemn conversation in regard to (1) marriage, (2) the low ideals of politicians, (3) the frivolous, useless lives that society women lead .

          Когда я в последний раз гостила в вашем прелестном доме, у нас с Джервисом была весьма торжественная беседа касательно: 1) замужества, 2) низменного уровня политиков, 3) легкомысленной, бесполезной жизни светских женщин.

          Милый недруг. Джин Вебстер, стр. 1
        3. The third to appear was the tall, gray-headed Englishman, who had taken a certain lead at the first discovery of the crime.

          Третьим появился высокий седовласый англичанин, который сыграл определенную роль в обнаружении преступления.

          Римский экспресс. Артур Гриффитс, стр. 10
      2. пример, указания, директива;
        to follow the lead of smb. следовать чьему-л. примеру;
        to give smb. a (или the ) lead поощрить, подбодрить кого-л. примером

        Примеры использования

        1. I listened a pair of minutes, then asked Mike to prepare a full dossier, following all associational leads .

          Я послушал минут пять, потом попросил Майка подготовить полное досье со всеми подробностями.

          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 150
        2. All the leads seemed to have petered out, failed.

          Казалось, все дорожки зашли в тупик и оборвались.

          Часы. Агата Кристи, стр. 144
        3. With her younger daughters, she had success, for Suellen was so anxious to be attractive she lent an attentive and obedient ear to her mother’s teachings, and Carreen was shy and easily led .

          Со средней дочерью она легко добивалась успеха, ибо Сьюлин так хотелось всем нравиться, что она с величайшей готовностью внимала материнским наставлениям, а младшая, Кэррин, была кротка и послушна от природы.

          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 66
      3. первое место, ведущее место в состязании;
        to gain (или to have ) the lead занять первое место;
        to have a lead of three metres (five seconds ) опередить на три метра (на пять секунд)
      4. спортивный — разрыв между лидером и бегуном, идущим за ним
      5. театр , кинематография — главная роль или её исполнитель(ница)
      6. первый ход (в игре);
        it is your lead вам начинать
      7. карточный термин — ход;
        to return smb."s lead а> ходить в масть; б> поддерживать чью-л. инициативу
      8. поводок, привязь
      9. краткое введение к газетной статье; вводная часть
      10. разводье (во льдах)
      11. трубопровод; канал

        Примеры использования

        1. Alice opened the door and found that it led into a small passage, not much larger than a rat-hole: she knelt down and looked along the passage into the loveliest garden you ever saw.

          Алиса отворила дверцу: там был вход в узенький коридор, чуть пошире крысиного лаза.Она встала на коленки, заглянула в отверстие - и ахнула: коридор выходил в такой чудесный сад, каких вы, может быть, и не видывали.

          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 4
      12. электричество — подводящий провод
      13. техника; технология — опережение, предварение (впуска пара и т.п.)
      14. техника; технология — шаг (спирали, винта), ход (поршня)
      15. техника; технология — стрела, укосина
      16. геология — жила; золотоносный песок
      17. военный — упреждение, приведение огня (по движущейся цели);
        blind lead тупик
    2. глагол
      1. вести, приводить;
        to lead a child by the hand вести ребёнка за руку;
        the path leads to the house дорога ведёт к дому;
        chance led him to London случай привёл его в Лондон;
        to lead nowhere ни к чему не приводить

        Примеры использования

        1. And life, unfortunately, is something that you can lead but once; mistakes are often irreparable, and who am I that I should tell this one and that how he should lead it?

          А жизнь, к сожалению, проживают лишь однажды; ошибки часто неисправимы, и кто я такой, чтобы говорить кому бы то ни было, как он должен прожить свою жизнь?

          Счастливый человек. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 1
        2. So we do everything that leads up to success,

          Сначала мы делаем все, что ведет к успеху

          Субтитры видеоролика "Ричард С. Джон;"Успех -это непрерывное путешествие по замкнутому кругу"", стр. 1
        3. Being practically on the frontier-for the Borgo Pass leads from it into Bukovina-it has had a very stormy existence, and it certainly shows marks of it.

          Находясь практически на границе – через ущелье Борго отсюда попадаешь прямо в Буковину, – он пережил немало бурных событий, оставивших о себе заметную память.

          Дракула. Брэм Стокер, стр. 3
      2. руководить, управлять, командовать, возглавлять;
        to lead an army командовать армией;
        to lead for the prosecution (defence ) юридический, правовой возглавлять обвинение (защиту);
        to lead an orchestra руководить оркестром
      3. приводить, склонять (к чему-л.), заставлять;
        to lead smb. to do smth. заставить кого-л. сделать что-л.;
        what led you to think so ? что заставило вас так думать?;
        curiosity led me to look again любопытство заставило меня взглянуть снова
      4. быть, идти первым, опережать (в состязании); превосходить;
        he leads all orators он лучший оратор;
        as a teacher he leads он лучше всех других учителей
  • Which is heavier, lead or gold?
    Что тяжелее, свинец или золото?

    Does this path lead to the train station?
    Этот путь ведёт к станции?

    This road will lead you to the station and the city center.
    Эта дорога приведёт вас к станции и центру города.

    Ambiguous phrases in general lead to amusing interpretations.
    Неоднозначные фразы в целом ведут к забавным интерпретациям.

    It"s possible for a ball of lead to float on water.
    Свинцовый шар может плавать в воде.

    You can lead a horse to water, but you can"t make it drink.
    Можно привести коня к воде, но нельзя заставить его пить.

    Lead is easily bent.
    Свинец легко изгибается.

    Not all police investigations necessarily lead to the arrest of a suspect.
    Не всякое полицейское расследование обязательно ведёт к задержанию подозреваемого.

    Where does this street lead to?
    Куда ведёт эта улица?

    Lead bends easily.
    Свинец легко гнётся.

    Masturbation leads to insanity.
    Мастурбация ведёт к безумству.

    Because it inflames upper-airway tissues, smoking often leads to obstructive sleep apnoea. Alcohol and sedatives can worsen apnoea as well; acting as muscle relaxants, they make the airway smaller.
    Так как оно вызывает воспаление верхних дыхательных путей, курение часто приводит к обструктивному апноэ во время сна. Алкоголь и успокаивающие средства также могут ухудшить апноэ - действуя как мышечные релаксанты, они сужают дыхательные пути.

    He leads an active life.
    Он ведёт активную жизнь.

    This road leads to the river.
    Эта дорога ведёт к реке.

    He leads a hectic life.
    Он ведет бурную жизнь.

    This road leads to the station.
    Эта дорога ведёт к станции.

    It"s simply surprising, how a modest attempt by a foreigner to compose a Russian sentence ultimately leads to two Russian speakers engaging in a lively discussion about their native language.
    Просто удивительно, как скромная попытка иностранца составить русское предложение в конечном счёте может привести к тому, что двое русскоязычных вступают в оживленную дискуссию о своём родном языке.

    This door leads to the garden.
    Эта дверь ведет в сад.

    His wife leads him by the nose.
    Его жена водит его за нос.

    The street which leads to the hotel is narrow.
    Улица, ведущая к отелю, узкая.

    He led a hard life after that.
    У него была тяжелая жизнь после этого.

    I led him by the hand.
    Я вёл его за руку.

    Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam.
    Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.

    His troubles led him to drink.
    Его трудности привели его к пьянству.

    What led you to this conclusion?
    Что привело тебя к такому заключению?

    The chocolate cake led her into temptation, though she was on a diet.
    Шоколадный торт привел ее в искушение, хотя она сидит на диете.

    The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.
    Популярность телефона привела к тому, что в наши дни меньше людей пишут письма.

    The couple led a happy life.
    Пара вела счастливую жизнь.

    Your advice led me to success.
    Ваш совет оказался полезным для меня.

    The parade was led by an army band.
    Парад возглавлял военный оркестр.

    all roads lead to Rome все дороги ведут в Рим lead быть, идти первым, опережать (в состязании); превосходить; he leads all orators он лучший оратор; as a teacher he leads он лучше всех других учителей lead свинец; as heavy as lead очень тяжелый lead воен. упреждение, приведение огня (по движущейся цели); blind lead тупик chance led him to London случай привел его в Лондон curiosity led me to look again любопытство заставило меня взглянуть снова lead пример, указания, директива; to follow the lead (of smb.) следовать (чьему-л.) примеру lead первое место, ведущее место в состязании; to gain (или to have) the lead занять первое место lead attr. свинцовый; hail of lead град пуль; to get the lead быть застреленным to give (smb.) a (или the) lead поощрить, подбодрить (кого-л.) примером lead attr. свинцовый; hail of lead град пуль; to get the lead быть застреленным to have a lead of three metres (five seconds) опередить на три метра (на пять секунд) lead быть, идти первым, опережать (в состязании); превосходить; he leads all orators он лучший оратор; as a teacher he leads он лучше всех других учителей lead мор. лот; to heave (или to cast) the lead мор. бросать лот; измерять глубину лотом helix lead ход винтовой линии lead первый ход (в игре); it is your lead вам начинать lead быть, идти первым, опережать (в состязании); превосходить; he leads all orators он лучший оратор; as a teacher he leads он лучше всех других учителей lead ввод lead вести, проводить; to lead a quiet life вести спокойную жизнь lead (led) вести, приводить; to lead a child by the hand вести ребенка за руку lead вести lead возглавлять lead вывод lead выводить lead театр., кино главная роль или ее исполнитель(ница) lead грифель lead грузило, отвес lead директива lead геол. жила; золотоносный песок to lead (smb. to do smth.) заставить (кого-л. сделать что-л.); what led you to think so? что заставило вас так думать? lead заставлять lead инициатива lead контакт lead краткое введение к газетной статье; вводная часть lead мор. лот; to heave (или to cast) the lead мор. бросать лот; измерять глубину лотом lead спорт. направлять удар (в боксе) lead тех. опережать; lead away увлечь, увести lead тех. опережение, предварение (впуска пара и т. п.) lead опережение lead тех. освинцовывать, покрывать свинцом lead первенство lead первое место, ведущее место в состязании; to gain (или to have) the lead занять первое место lead первый ход (в игре); it is your lead вам начинать lead пломба lead поводок, привязь lead эл. подводящий провод lead приводить, склонять (к чему-л.), заставлять lead пример, указания, директива; to follow the lead (of smb.) следовать (чьему-л.) примеру lead провод lead проводник lead разводье (во льдах) lead полигр. разделять шпонами lead спорт. разрыв между лидером и бегуном, идущим за ним lead руководить, управлять, командовать, возглавлять; to lead an army командовать армией lead руководить lead руководство; инициатива; to take the lead взять на себя инициативу, выступить инициатором; руководить lead руководство, инициатива lead руководство lead свинец; as heavy as lead очень тяжелый lead свинец lead pl свинцовые полосы для покрытия крыши; покрытая свинцом крыша; плоская крыша lead тех. стрела, укосина lead трубопровод; канал lead указание lead управлять lead воен. упреждение, приведение огня (по движущейся цели); blind lead тупик lead карт. ход lead карт. ходить; to lead hearts (spades etc.) ходить с червей (с пик и т. д.) lead охот. целиться в летящую птицу lead тех. шаг (спирали, винта), ход (поршня) lead pl полигр. шпоны lead (led) вести, приводить; to lead a child by the hand вести ребенка за руку lead вести, проводить; to lead a quiet life вести спокойную жизнь life: lead образ жизни; to lead a quiet life вести спокойную жизнь; stirring life деятельная жизнь, занятость; life of movement жизнь на колесах lead руководить, управлять, командовать, возглавлять; to lead an army командовать армией to lead an orchestra руководить оркестром lead attr. свинцовый; hail of lead град пуль; to get the lead быть застреленным lead тех. опережать; lead away увлечь, увести to lead by the nose водить на поводу; держать в подчинении; to lead (smb.) a (pretty) dance заставить (кого-л.) помучиться; поводить за нос, поманежить (кого-л.) to lead for the prosecution (defence) юр. возглавлять обвинение (защиту) lead карт. ходить; to lead hearts (spades etc.) ходить с червей (с пик и т. д.) to lead nowhere ни к чему не приводить lead off начинать, класть начало; открывать (прения, бал) lead on завлекать, увлекать lead out of выходить, сообщаться (о комнатах) lead to вести к lead to приводить (к каким-л. результатам) lead up подготовка, введение to lead (smb.) up the garden (path) вводить в заблуждение; завлекать lead up to наводить разговор (на что-л.) lead up to постепенно подготовлять the path leads to the house дорога ведет к дому red lead свинцовый сурик to return (smb."s) lead поддерживать (чью-л.) инициативу to return (smb."s) lead ходить в масть lead руководство; инициатива; to take the lead взять на себя инициативу, выступить инициатором; руководить to lead (smb. to do smth.) заставить (кого-л. сделать что-л.); what led you to think so? что заставило вас так думать? white lead свинцовые белила

    lead ore - свинцовая руда

    lead plate - свинцовая пластинка

    lead plating - освинцовывание

    lead spar, lead vitriol - мин. свинцовый купорос, англезит

    red lead - свинцовый сурик

    white lead - свинцовые белила

    sheet lead - листовой свинец

    as heavy as lead - очень тяжёлый

    2. 1) грузило, отвес

    2) мор. лот

    3. сл. пуля, пули; девять граммов свинца

    4. pl (множ.ч.)

    1) свинцовые полосы для покрытия крыши

    2) покрытая свинцом крыша; плоская крыша

    5. графит; карандашный грифель

    6. полигр. свинец, гарт (тж. hard lead)

    7. pl (множ.ч.) полигр. шпоны

    8. диал. котелок, котёл (из свинца )

    пример, образец Синонимы: guidance , model , example , direction , indication , leadership

    ключ (к разгадке чего-л.); указатель, намёк Синонимы: clue , hint , guide

    главная роль Синонимы: leading role , star part

    вести, сопровождать, быть проводником; вести (за руку, на поводке); воен. возглавить войско и направить движение Синонимы: conduct , guide , show the way , steer , draw , direct , head , pilot

    влиять, склонять, убеждать Синонимы: influence , persuade , incline , induce

    вести (какой-л. образ жизни) Синонимы: pass , conduct , pursue , experience , live

    возглавлять, руководить, управлять, командовать Синонимы: direct , moderate , conduct , manage , control , head , command , domineer , preside over


    Синонимы: lead v.
    1 conduct, escort, usher, guide, show the way, pilot, steer: If you lead, I"ll follow.
    2 cause, influence, prompt, bring, incline, induce, persuade, move, dispose, convince: What led you to suspect the butler?
    3 head (up), direct, govern, command, supervise, superintend, preside (over), take the lead, take or assume command (of), manage, captain, Colloq skipper: The orchestra would like you to lead. Who is going to lead the men into battle? Nicole leads a weekly discussion group on alcoholism.
    4 come or be or go first, excel, surpass, exceed, precede, be ahead (of), outstrip, distance, outrun, outdo: They lead the world in the production of sugar.
    5 live, experience, spend, pass; while away: He is leading a life of ease on the French Riviera.
    6 be conducive to, create, engender, cause, contribute to, result in, bring on or about, produce: Your stubbornness can lead only to frustration.
    7 lead astray. lead on, mislead, misguide, misdirect, deceive; fool, decoy, hoodwink, Colloq bamboozle: She might have been led astray by that wolf in sheep"s clothing.
    8 lead off. start (off or in or out or up), begin, commence, get going or moving, get under way, initiate, inaugurate, Colloq kick off: The proceedings will lead off with the national anthem. Who is going to lead off the singing?
    9 lead on. a See
    7, above. b lure, entice, seduce, beguile, inveigle, tempt: They led me on with offers of a huge salary.
    10 lead up to. a prepare or pave or clear (the way), do the groundwork or spadework, precede: The events leading up to the overthrow of the government may never be known. b approach, broach, bring up, present, introduce, work up or round or around to, get (up) to: I should lead up to the subject delicately, if I were you.

    N.
    11 front, vanguard, van, lead or leading position or place, advance or advanced position or place: The horse that he had bet on was in the lead coming down the home straight.
    12 advantage, edge, advance, supremacy, margin, priority, primacy, pre-eminence: She has the lead over all her competitors. Our team had a two-point lead at half-time.
    13 direction, guidance, leadership, precedent, example, model, exemplar, pattern, standard: We decided to follow his lead.
    14 tip, clue, hint, suggestion, cue, intimation; prospect, possibility, potential; Colloq tip-off: Barry is following up some leads for a new job. The advertisement produced some new sales leads.
    15 leash, tether, restraint, cord, chain: The dog fetches his lead himself when he wants to go out.
    16 protagonist, hero or heroine, leading or starring role or part, leading or lead actor or actress, leading lady or man, male or female lead, principal; prima donna, diva, prima ballerina, premire danseuse, premier danseur: She has the lead in the new production of Giselle .
    17 wire, cable, Brit flex: Connect this lead to the power source.

    Adj.
    18 leading, foremost, first; main, chief, principal, premier, paramount: The lead climber fell when the rope broke. The lead story in today"s paper is about an American take-over bid for the longest-standing British car-manufacturing company.

    LEAD
    Перевод:

    lead (led)

    1. n

    1) свине́ц;

    as heavy as lead о́чень тяжёлый

    2) графи́т, гри́фель

    3) мор. лот;

    to heave (или to cast) the lead мор. броса́ть лот; измеря́ть глубину́ ло́том

    4) pl свинцо́вые по́лосы для покры́тия кры́ши; покры́тая свинцо́м кры́ша; пло́ская кры́ша

    5) pl полигр. шпо́ны

    6) грузи́ло, отве́с

    7) пло́мба

    8) attr. свинцо́вый hail of lead град пуль;

    to get the lead быть застре́ленным

    2. v

    1) тех. освинцо́вывать, покрыва́ть свинцо́м

    2) полигр. разделя́ть шпо́нами

    lead (li:d)

    1. n

    1) руково́дство; инициати́ва;

    to take the lead взять на себя́ инициати́ву, вы́ступить инициа́тором; руководи́ть"

    2) приме́р; указа́ния, директи́ва;

    to follow the lead of smb. сле́довать чьему́-л. приме́ру;

    to give smb. a (или the) lead поощри́ть, подбодри́ть кого́-л. приме́ром"

    3) пе́рвое ме́сто, веду́щее ме́сто в состяза́нии;

    to gain (или to have) the lead заня́ть пе́рвое ме́сто;

    to have a lead of three metres (five seconds) опереди́ть на три ме́тра (на пять секу́нд)

    4) спорт. разры́в ме́жду ли́дером и бегуно́м, иду́щим за ним

    5) ключ (к решению чего́-л.); намёк

    6) поводо́к, при́вязь

    7) эл. подводя́щий про́вод

    8) театр. , кино гла́вная роль или её исполни́тель(ница)"

    9) газе́тная информа́ция, помещённая на ви́дном ме́сте

    10) кра́ткое введе́ние к газе́тной статье́; вво́дная часть

    11) карт. ход;

    to return smb."s lead

    а) ходи́ть в масть;

    б) подде́рживать чью-л. инициати́ву

    12) трубопрово́д; кана́л

    13) разво́дье (во льдах )

    14) тех. опереже́ние, предваре́ние (впуска пара и т.п. )"

    15) тех. шаг (спирали, винта ); ход (поршня )"

    16) тех. стрела́, уко́сина

    17) геол. жи́ла; золотоно́сный песо́к

    18) воен. упрежде́ние (при ведении огня по движущейся цели ) blind lead тупи́к

    2. v (led)

    1) вести́, приводи́ть;

    to lead a child by the hand вести́ ребёнка за́ руку;

    the path leads to the house доро́га ведёт к до́му;

    chance led him to London слу́чай привёл его́ в Ло́ндон

    2) руководи́ть, управля́ть, кома́ндовать, возглавля́ть;

    to lead an army кома́ндовать а́рмией;

    to lead for the prosecution (defence) юр. возглавля́ть обвине́ние (защи́ту);

    to lead an orchestra руководи́ть орке́стром

    3) вести́, проводи́ть;

    to lead a quiet life вести́ споко́йную жизнь

    4) быть, идти́ пе́рвым, опережа́ть (в состязании ); превосходи́ть;

    he leads all orators он лу́чший ора́тор;

    as a teacher he leads он лу́чше всех други́х учителе́й

    5) карт. ходи́ть;

    to lead hearts (spades, etc. ) ходи́ть с черве́й (с пик и т.д. )

    6) приводи́ть (к чему-л. );

    to lead nowhere ни к чему́ не приводи́ть

    7) приводи́ть, склоня́ть (к чему-л. ), заставля́ть;

    to lead smb. to do smth. заста́вить кого́-л. сде́лать что-л.;

    what led you to think so? что заста́вило вас так ду́мать?;

    curiosity led me to look again любопы́тство заста́вило меня́ взгляну́ть сно́ва

    8) спорт. направля́ть уда́р (в боксе )

    9) охот. це́литься в летя́щую пти́цу

    10) помеща́ть на ви́дном ме́сте в газе́те

    11) тех. опережа́ть lead away увле́чь, увести́;

    lead off

    а) начина́ть, класть нача́ло; открыва́ть (прения, бал );

    б) разг. вы́йти из себя́;

    lead on завлека́ть, увлека́ть;"

    lead out of выходи́ть, сообща́ться (о комнатах );

    lead to приводи́ть к каким-л. результа́там;

    lead up to

    а) постепе́нно подготовля́ть;

    б) наводи́ть разгово́р на что-л. to lead by the nose води́ть на поводу́; держа́ть в подчине́нии;

    to lead smb. a (pretty) dance заста́вить кого́-л. пому́читься; поводи́ть за́ нос, помане́жить кого́-л.;

    to lead smb. up the garden path вводи́ть в заблужде́ние; завлека́ть;

    all roads lead to Rome все доро́ги веду́т в Рим

    Перевод:

    1. {led} n

    1. хим. свинец

    ~ ore - свинцовая руда

    ~ plate - свинцовая пластинка

    ~ plating - освинцовывание

    ~ spar, ~ vitriol - мин. свинцовый купорос, англезит

    red ~ - свинцовый сурик

    white ~ - свинцовые белила

    sheet ~ - листовой свинец

    as heavy as ~ - очень тяжёлый

    2. 1) грузило, отвес

    2) мор. лот

    to cast /to heave/ the ~ - бросать лот, мерить глубину лотом

    3. сл. пуля, пули; ≅ девять граммов свинца

    ~ poison - смерть от пули

    a hail of ~ - град свинца

    to get the ~ - быть застреленным; погибнуть от пули

    4. pl

    1) свинцовые полосы для покрытия крыши

    2) покрытая свинцом крыша; плоская крыша

    under the ~s - на чердаке, под крышей

    5. графит; карандашный грифель

    6. полигр. свинец, гарт (тж. hard ~)

    7. pl полигр. шпоны

    8. диал. котелок, котёл (из свинца )

    to swing the ~ - мор. , воен. жарг. увиливать от работы, симулируя болезнь и т. п.

    ~ balloon - амер. сл. неудача; провал

    the joke was a ~ balloon - эта острота не дошла (до публики )

    to have ~ in one"s pants - амер. сл. а) двигаться как черепаха; работать лениво; б) быть тугодумом

    get the ~ out of your pants! - шевелись!, пошевеливайся!, поторапливайся!

    2. {led} v

    1. тех. освинцовывать, покрывать свинцом

    2. полигр. разделять шпонами, прокладывать шпоны; набирать на шпоны

    II

    1. {li:d} n

    1. 1) руководство; инициатива

    to take the ~ - брать на себя руководство, проявлять инициативу

    to follow the ~ of smb. - следовать чьему-л. примеру

    to give smb. a ~ in smth. - показать кому-л. пример в чём-л., увлечь кого-л. своим примером

    3) указание, директива

    4) ключ (к решению чего-л. ); намёк

    5) развёрнутый подзаголовок, аннотация (перед статьёй )

    6) вводная часть

    7) первое предложение или первый абзац информационной статьи

    8) газетная информация, помещённая на видном месте

    2. 1) первенство, первое место

    in the ~ - во главе (процессии и т. п. )

    to have /to gain/ the ~ in a race - занять первое место в состязании

    2) преим. спорт. преимущество, перевес

    to have a ~ of several metres {seconds, points} - опередить на несколько метров {секунд, очков}

    to have an enormous ~ in conventional weapons - иметь огромный перевес в обычных видах оружия

    3. поводок; привязь

    the dog was on the ~ - собака шла на поводке

    4. театр. , кино

    1) главная роль

    2) исполнитель или исполнительница главной роли

    5. карт.

    1) ход; первый ход

    whose ~ is it? - чей ход?

    it is your ~ - ваш ход; вам начинать

    2) карта, масть (с которой начинают )

    to return one"s partner"s ~ - а) ходить в масть; б) поддерживать чью-л. инициативу

    6. 1) разг. дорожка, тропинка

    blind ~ - тупик

    2) искусственное русло (ведущее к мельнице )

    3) разводье (во льдах ); проход (среди дрейфующих льдов )

    7. 1) эл. подводящий провод

    2) pl ошиновка, электропроводка

    3) трубопровод; канал

    8. тех. шаг или ход (винта или червяка )

    9. тех. отводной блок

    10. спорт. удар

    ~ for the body {for the face} - удар в туловище {лицо} (бокс )

    11. тех. центрирующая фаска

    12. тех. опережение, предварение (впуска пара и т. п. )

    13. воен. упреждение, приведение огня (по движущейся цели )

    ~ element - воен. головное подразделение

    14. геол. жила, жильное месторождение

    15. геол. золотоносный песок

    16. тех. стрела; укосина

    2. {li:d} v (led)

    1. вести; показывать путь

    to ~ by the hand - вести за руку

    to ~ a blind man - вести слепого

    to ~ a horse - вести лошадь в поводу

    to ~ the way - а) показывать путь; вести за собой; б) сделать первый шаг, проявить инициативу

    to ~ for landing - ав. идти на посадку

    2. руководить, возглавлять; управлять

    to ~ an army - командовать армией

    to ~ an expedition - руководить экспедицией

    to ~ a mutiny - стоять во главе мятежа

    to ~ a choir - управлять хором

    to ~ the fashion - быть законодателем мод

    to ~ for the prosecution {defence} - юр. возглавлять обвинение {защиту}

    to ~ the Conservatives - быть лидером консервативной партии

    3. 1) занимать первое место; быть впереди

    to ~ the advance - воен. двигаться в голове наступающих войск

    a brass band led the regiment - впереди полка шёл духовой оркестр

    2) спорт. идти первым (в состязании ); вести (бег ), лидировать

    the big chestnut was ~ing by three lengths - большая гнедая лошадь опередила других на три корпуса

    3) спорт. вести по очкам; иметь, набрать больше очков

    4) превосходить

    as an actor he certainly ~s - как актёр он, несомненно, не имеет себе равных

    4. вести (какой-л. образ жизни )

    to ~ a good life - вести правильный /примерный/ образ жизни

    to ~ a miserable existence - влачить жалкое существование

    to ~ a double life - жить двойной жизнью

    5. 1) вести, приводить

    where does this road ~? - куда ведёт эта дорога?

    chance led him to London - случай привёл его в Лондон

    2) (out of) выходить, сообщаться (о комнате )

    a bathroom ~s out of the bedroom - ванная примыкает к спальне

    6. 1) вести, служить проводом или каналом

    2) приводить (к чему-л. ); вызвать (что-л. ); быть причиной (чего-л. ), иметь результатом

    to ~ nowhere - ни к чему не привести, оказаться безрезультатным

    to ~ to illness - кончиться болезнью

    to ~ to a poor result - дать незначительные результаты

    fear led him to tell lies - страх заставил его лгать

    this led to disaster - это привело к катастрофе; это было причиной бедствия

    this has led me to expect (smth.) - это дало мне основание ожидать (что-л. )

    7. 1) убедить, склонить (к чему-л. ); заставить, повлиять

    he may be led but he won"t be coerced - его можно убедить, но нельзя принудить

    what led you to think so? - что заставило вас так думать?

    I am led from all I hear to agree with you - по всему, что я слышал /узнал/, я склонен согласиться с вами

    what you say ~s me to refuse - то, что вы говорите, заставляет меня отказаться

    2) (into) вовлекать (во что-л. )

    and ~ us not into temptation - библ. и не введи нас во искушение

    8. юр. задавать наводящие вопросы (свидетелю )

    9. карт. ходить

    to ~ hearts {spades} - ходить с червей {с пик}

    10. тех. опережать

    11. воен. упреждать

    12. шотл. юр. свидетельствовать; представлять (доказательства и т. п. )

    to ~ smb. a fine /pretty/ dance - заставить кого-л. (поплясать), поманежить кого-л.

    to ~ smb. by the nose - вести кого-л. на поводу; держать кого-л. в полном подчинении

    all roads ~ to Rome - посл. все дороги ведут в Рим

    to ~ almost exclusively with one"s left - спорт. действовать почти исключительно левой рукой

    to ~ smb. up the garden path - обманывать кого-л.; водить кого-л. за нос

    Перевод слов, содержащих LEAD , с английского языка на русский язык

    Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

    lead off

    Перевод:

    {ʹli:dʹɒf} phr v

    1. начинать, открывать (бал, прения )

    he led off by making an apology - он начал с того, что принёс извинения

    who"s going to ~? - кто начнёт?

    she led off the show with a song - она открыла концерт песней

    2. отклонять; отвращать

    lead out

    Перевод:

    {ʹli:dʹaʋt} phr v

    2. выводить

    3. вести танцевать (даму )

    4. разговорить кого-л.; развлечь

    Mary is very quiet, will you try to lead her out a little? - Мери что-то скучает, может быть, вы попытаетесь её развлечь?

    lead up

    Перевод:

    {ʹli:dʹʌp} phr v (to)

    1. вести куда-л.

    the stairs ~ to the top floor - ступеньки ведут на последний этаж

    which path will lead us up to the top of the hill? - какая тропка выведет нас к вершине горы?

    2. собираться разыграть карту

    I could see that my partner was leading up to the king of diamonds - я видел, что мой партнёр вот-вот сыграет бубновым королём

    3. приводить к чему-л.; быть причиной чего-л.

    these events led up to his dismissal - эти события привели к его увольнению

    4. наводить (разговор и т. п. ); подводить к чему-л.

    to ~ to the subject of discussion - постепенно перейти к предмету обсуждения

    this led up to a request for money - это кончилось просьбой о деньгах


    Англо-русский словарь В.К. Мюллера

    leader

    Перевод:

    leader (ˊli:də) n

    1) руководи́тель, глава́, ли́дер; вождь; команди́р

    2) спорт. ли́дер

    3) ре́гент (хора ); веду́щий музыка́нт, пе́рвая скри́пка (оркестра )

    4) амер. дирижёр

    5) передова́я (статья́); пе́рвое (наиболее важное ) сообще́ние в после́дних изве́стиях

    6) кино нача́льный или коне́чный рако́рд

    7) (тж. L. of the House) ли́дер пала́ты о́бщин (член правительства, ответственный за прохождение через палату правительственных законопроектов )"

    8) гла́вный побе́г, росто́к"мор. лотto heave (або to cast) the lead - виміряти глибину4) грузило, висок5) пломба6) pl свинцеві листи для даху; плоский дах; вкритий свинцем дах7) pl друк. шпони8) attr. свинцевийhail of lead - град куль2. v 1) тех. освинцьовувати, покривати свинцем2) друк. розділяти шпонамиII 1. n 1) керівництво; ініціативаto take the lead - взяти на себе ініціативу; виступити ініціатором; керувати2) приклад; вказівка, директива3) перше місце в змаганніto gain the lead - зайняти перше місцеto have a lead of three metres - випередити на три метри4) театр. головна роль або її виконавець (виконавиця); прем"єр(ша)5) перший хід (у грі) it is your lead - вам починати6) карт. хід7) те, на чому ведуть; повід, поводок, прив"язь8) доріжка, алеяblind lead - тупик9) короткий вступ до газетної статті10) розводдя (у кризі) 11) ел. випередження (фази)12) тех. виток (спіралі, гвинта) ; хід (поршня) 13) тех. стріла, укосина14) геол. жила, золотоносний пісок2. v (past і p. p. led)1) вести, приводитиto lead а child by the hand - вести дитину за рукуthe path leads to the house - дорога веде до будинку2) керувати, управляти, командувати; очолюватиto lead an army - командувати армієюto lead for the prosecution (defence) - юр. очолювати обвинувачення (захист)to lead an orchestra - керувати оркестром3) приводити, схиляти (до чогось) , примушуватиcuriosity led me to look again - цікавість змусила мене глянути знову4) бути, іти першим; випереджати (у змаганні) ; перевершуватиhe leads all orators - він найкращий промовецьas a teacher he leads - він кращий за всіх інших учителів5) вести, проводитиto lead a quiet life - вести спокійне життя6) спорт.


    Похожие публикации