Новая школа - Образовательный портал

Лягушки, просящие царя. Мораль басни "лягушки, просящие царя" Смотреть что такое "Лягушки, просящие царя" в других словарях

О басне

Басня Ивана Крылова «Лягушки, просящие царя»

Всё творчество (если мы берём басни) известного публициста и писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова можно разделить на две категории: басни с оригинальным сюжетом, то есть придуманные самим автором, и басни, позаимствованные у предшественников жанра – Эзопа или Лафонтена. Басня «Лягушки, просящие царя» относится как раз к последней категории. Русский писатель создал басню под впечатлением от прочитанного лафонтеновского произведения «Les grenouilles qui demandent un roi» («Лягушки, которые просили короля»). Впрочем, и сам французский баснописец Лафонтен не был оригинален, позаимствовав сюжетную канву у Эзопа. Это ли не пример того, что пороки общества не знают времени и национальности?

Неизвестно когда именно Крылов написал эту басню, но впервые читатель с ней познакомился в 1809 году из сборника «Басни», который после пережил множество переизданий и до сих пор публикуется, рассчитанный на подрастающее поколение.

Итак, о чём рассказывает нам басня?

Однажды жительницам болота, лягушкам, захотелось, чтобы ими управлял царь. Стали они просить бога Юпитера дать им правителя. Тот внял просьбам и ниспослал лягушкам большой осиновый чурбан. Сначала героини опасались «царя», а после, расхрабрившись, стали вовсе по нему прыгать. Не по нраву стал лягушкам такой безмолвный и безынициативный царь – стали они требовать у Юпитера другого.

Сказано-сделано, и появился на болоте Журавль в роли царя. Этот правитель был активный, учинял суды, но на тех судах правых не бывало – одни виноватые, которых царь-Журавль сразу же съедал. Каждый день у лягушек «великий недочёт». Снова стали неугомонные лягушки у Юпитера просить царя, но на этот раз осерчал бог. Громогласно ответил Юпитер, что пусть живут лягушки с тем царём, которого он им послал, раз им предыдущий царь-истукан не пришёлся по душе. А в конце ещё и пригрозил, что если те будут просить нового царя, то пришлёт он им господина ещё хуже, чем прожорливый Журавль.

Подтекст басни

Увлекательное произведение с героями-животными на самом деле скрывает достаточно серьёзные вопросы, касающиеся общественного устройства. Самим лягушкам жить не хотелось – царя им подавай, но и мирный тихий царь их не устроил. А получив Журавля в цари заголосили и запричитали.

«От добра добра не ищут» — ещё раз подтверждает нам Крылов мудрую пословицу. Очень важно ценить хорошее, что происходит в нашей жизни. Порою достоинства человека, правителя, ситуации и т.д. можешь оценить утратив оного. Как тут не вспомнить ещё одну присказку: «что имеем не храним, потерявши – плачем».

С другой стороны, Иван Крылов также поднимает такой вопрос, как страсть к переменам. Разве плохо жилось квакушкам при «правлении народном», повинуясь слепому необдуманному желанию, захотели они перемен, не загадав наперед, чем это может для них обернуться. Не будет ли хуже? А хуже как раз таки стало. Сначала номинальный правитель, который ничего не делал, а после – жестокий самодур, уничтожающий болотных жительниц.

Яркие понятные образы героев делают басню увлекательной для прочтения детьми, а заложенная в содержании мораль предназначена более для взрослых.

Данная басня была не раз экранизирована средствами мультипликации. По смысловому наполнению её часто называют «народной» — за большое количество заложенных народных пословиц и поговорок. Это касается и стиля басни. Можно заметить нарочито народную речь: «горю пособить», «почто ж» и прочее.

Сегодня басня, написанная более 200 лет назад, звучит особенно остро. Политическая история и современность доказывают, как бы не жилось при правителе, хорошо или плохо, народ всегда хочет другого «царя». При этом редко кто задумывается, а может новая власть будет журавлём….

Лягушки, просящие царя

Лягушкам стало не угодно
Правление народно,
И показалось им совсем не благородно
Без службы и на воле жить.
Чтоб горю пособить,
То стали у богов Царя они просить.
Хоть слушать всякий вздор богам бы и не сродно.
На сей, однако ж, раз послушал их Зевес:
Дал им Царя. Летит к ним с шумом Царь с небес,
И плотно так он треснулся на царство,
Что ходенем пошло трясинно государство:
Со всех Лягушки ног
В испуге пометались,
Кто как успел, куда кто мог,
И шепотом Царю по кельям дивовались.
И подлинно, что Царь на диво был им дан:
Не суетлив, не вертопрашек,
Степенен, молчалив и важен;
Дородством, ростом великан,
Ну, посмотреть, так это чудо!
Одно в Царе лишь было худо:
Царь этот был осиновый чурбан.
Сначала, чтя его особу превысоку,
Не смеет подступить из подданных никто:
Со страхом на него глядят они, и то
Украдкой, издали, сквозь аир и осоку;
Но так как в свете чуда нет,
К которому б не пригляделся свет,
То и они сперва от страху отдохнули,
Потом к Царю подползть с преданностью дерзнули:
Сперва перед Царем ничком;
А там, кто посмелей, дай сесть к нему бочком,
Дай попытаться сесть с ним рядом;
А там, которые еще поудалей,
К Царю садятся уж и задом.
Царь терпит все по милости своей.
Немного погодя, посмотришь, кто захочет,
Тот на него и вскочит.
В три дня наскучило с таким Царем житье.
Лягушки новое челобитье,
Чтоб им Юпитер в их болотную державу
Дал подлинно Царя на славу!
Молитвам теплым их внемля,
Послал Юпитер к ним на царство Журавля,
Царь этот не чурбан, совсем иного нраву:
Не любит баловать народа своего;
Он виноватых ест: а на суде его
Нет правых никого;
Зато уж у него,
Что завтрак, что обед, что ужин, то расправа.
На жителей болот
Приходит черный год.
В Лягушках каждый день великий недочет.
С утра до вечера их Царь по царству ходит
И всякого, кого ни встретит он,
Тотчас засудит и — проглотит.
Вот пуще прежнего и кваканье и стон,
Чтоб им Юпитер снова
Пожаловал Царя инова;
Что нынешний их Царь глотает их, как мух;
Что даже им нельзя (как это ни ужасно!)
Ни носа выставить, ни квакнуть безопасно;
Что, наконец, их Царь тошнее им засух.
«Почто ж вы прежде жить счастливо не умели?
Не мне ль, безумные, — вещал им с неба глас, —
Покоя не было от вас?
Не вы ли о Царе мне уши прошумели?
Вам дан был Царь? — так тот был слишком тих:
Вы взбунтовались в вашей луже,
Другой вам дан — так этот очень лих:
Живите ж с ним, чтоб не было вам хуже!»

Эта статья содержит краткие содержания 47 самых известных басен Ивана Андреевича Крылова

Крылов, басня «Волк и ягнёнок» – краткое содержание

Мораль басни: «у сильного всегда бессильный виноват».

Ягнёнок в жаркий день пошёл напиться к ручью. Мимо пробегал голодный Волк, который решил задрать и съесть Ягнёнка, но «делу дать законный вид и толк». Подбежав к Ягнёнку, он вначале стал говорить, что тот нечистым рылом мутит его чистое питьё. Ягнёнок оправдывался, что пьёт на сто шагов ниже водопоя Волка. Волк, не смутившись, тут же обвинил Ягнёнка в грубости, сделанной ему «запрошлым летом». Но оказалось, что Ягнёнку нет от роду и году. Тогда, не слушая дальнейших оправданий, Волк прорычал: «ты виноват уж тем, что хочется мне кушать» – и поволок Ягнёнка в тёмный лес.

Крылов «Волк и Ягнёнок». Художник Е. Рачев

Крылов, басня «Волк на псарне» – краткое содержание

Волк, думая ночью залезть в овчарню к овцам, попал на псарню, к охотничьим собакам. Собаки залаяли, сбежались псари. Загнанный в угол Волк из хитрости затеял переговоры: предложил свою дружбу, обещал не трогать больше здешних стад. «Ты сер, а я, приятель, сед, – прервал его ловчий. – И волчью вашу я давно натуру знаю. На мир с волками я иду не иначе, как спустив с них шкуру». И тут же выпустил на Волка гончих стаю.

Крылов «Ларчик». Иллюстрация к басне

Крылов, басня «Лебедь, Щука и Рак» – краткое содержание

«Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдёт». Однажды Лебедь, Рак да Щука взялись везти воз с поклажей и впряглись в него. Но «Лебедь рвётся в облака, Рак пятится назад, а Щука тянет в воду». Хоть все они и лезут вон из кожи, а «воз и ныне там». (См. полный текст басни.)

Крылов «Лебедь, Щука и Рак»

Крылов, басня «Лев на ловле» – краткое содержание

Собака, Лев, Волк и Лиса договорились делить между собой поровну всю добычу, которую каждый из них поймает. Первой изо всех Лиса изловила оленя. Троё её товарищей сошлись на делёж. Лев разодрал оленя начетверо, взял первую часть себе «по договору», вторую – тоже себе, «как льву», третью – потому что он из четверых сильнее всех, а насчёт четвёртой предупредил: к ней «из вас кто лапу лишь протянет, тот с места жив не встанет».

Крылов, басня «Лжец» – краткое содержание

Любитель приврать, «из дальних странствий воротясь», рассказывал знакомому про чудеса заморских стран. Он уверял, что за границей не бывает ночи, а в Риме есть огурец размером с гору. Собеседник лжеца заметил, что чудес немало и в России. Например, мост, к которому они сейчас приближаются, особенный: ни один лжец не сможет по нему перейти реку – он обязательно упадёт в воду. Приехавший из-за границы обманщик тут же стал говорить, что римский огурец размером, может, и не с гору, а с дом, да и дома в Италии очень маленькие. Подойдя ещё ближе к реке, лжец предложил приятелю не ходить на мост, а лучше поискать броду.

Крылов, басня «Лисица и виноград» – краткое содержание

Голодная Лисица залезла в виноградный сад, но не смогла достать ни одной сочной кисти: все они висели слишком высоко. Пробившись попусту целый час, Лисица пошла прочь, говоря, что виноград кислый и неспелый – с него можно лишь набить оскомину.

Крылов, басня «Лисица и Сурок» – краткое содержание

Сурок встретил Лисицу, которая пожаловалась ему, что её несправедливо лишили должности в курятнике за взятки. Причитая, Лисица рассказывала, как среди кур она недосыпала ночей и недоедала куска, но всё равно стала жертвой клеветы. «Нет, кумушка, я видывал частенько, что рыльце у тебя в пуху», – ответил Сурок.

Так, говорит Крылов, и среди чиновников многие клянутся, что честны, не воруют и доживают последний рубль, «а смотришь, помаленьку, то домик выстроит, то купит деревеньку».

Крылов, басня «Листы и корни» – краткое содержание

В прекрасный летний день пышные листы одного дерева хвалились своей красотой и густотой, тем, что они дают тень для отдыха пастухам и привлекают под сень свою танцоров и певцов. «Примолвить можно бы спасибо тут и нам», – раздался вдруг голос из-под земли. Листы спросили, кто смеет так надменно возражать. «Мы корни дерева, которые питают вас, – был ответ. – Красуйтесь, но помните, что вы обновляетесь с каждой весной, а если иссушится корень, то не станет ни дерева, ни вас».

Крылов, басня «Любопытный» – краткое содержание

Один Любопытный посетил Кунсткамеру (выставку редкостей) и рассказывал приятелю, что видел там крохотных букашек и козявок размером менее булавочной головки. «А каков из себя слон? – спросил приятель. – Ведь и он там». «Слона-то я и не приметил», – развёл руками Любопытный.

Крылов, басня «Лягушка и Вол» – краткое содержание

Лягушка, увидев на лугу огромного Вола, захотела сравняться с ним в размерах. Она стала пыхтеть и раздуваться изо всех сил – пока не лопнула.

Мораль басни: среди простых людей многие хотят походить на знатных вельмож и жить, как они – но только зря стараются.

Крылов, басня «Лягушки, просящие царя» – краткое содержание

Лягушкам в болоте надоело народоправство, и они стали просить у Зевса себе царя. Верховный бог откликнулся: с неба в болото шлёпнулся Монарх – большой осиновый чурбан. Так как чурбан был велик, лягушки вначале в страхе попрятались, но потом, осмелев, стали подползать к нему. Кто поудалей начали подпрыгивать совсем близко к «царю», некоторые даже садились на него верхом, а он лишь молчал. Быстро наскучив с таким царём, лягушки стали просить у Зевса другого. Тот послал к ним на болото Журавля. Этот государь не баловал своих подданных. На суде его правых не было. Объявляя всех виновными, Журавль тут же всех и поедал. Такой царь оказался для лягушек куда хуже первого. Они опять стали просить нового. Но Зевс сказал, что раз лягушками не угодил ни первый, ни второй его выбор, пусть живут с тем царём, какой есть.

Крылов, басня «Мартышка и Очки» – краткое содержание

Мартышка к старости стала плохо видеть. Услыхав у людей, что от этого могут помочь Очки, она раздобыла себе их с полдюжины. Но пользоваться Очками Мартышка не умела: она то прижимала их к темени, то вешала на хвост, то нюхала, то лизала – и не добившись толку, плюнув на людские враки, разбила Очки о камень.

Так и невежды, говорит Крылов, не зная цены полезной вещи, охуждают её, а невежды познатней эту вещь и гонят.

Крылов «Мартышка и очки»

Крылов, басня «Мор зверей» – краткое содержание

Царство зверей подверглось страшному мору. Лев, созвав всех лесных и степных обитателей, предложил попробовать прекратить мор принесением жертвы богам. Этой жертвой должен был стать самый грешный из зверей. Лев сам тут же исповедовал свои грехи: он часто безвинно драл овечек, а иногда – и пастухов. Выбежавшая Лиса заявила, что это совсем не большой грех: овечкам даже честь, что их съедает сам царь зверей, а пастухи – общие враги всех хищников. Другие сильные звери – Медведь, Тигр и Волк – тоже покаялись в тяжких грехах, однако глядя на их когти и зубы, собравшиеся признали, что серьёзных проступков за ними нет. Но когда мирный травоядный Вол сознался, что как-то раз во время голода стянул у попа клок сена, собрание зверей загудело от возмущения. Вол был обречён на жертвоприношение и взвален на костёр.

Крылов, басня «Музыканты» – краткое содержание

Один сосед, сильно хваливший своих певчих, зазвал к себе другого – послушать их. Музыканты загорланили громко, но без всякого лада и строя – «кто в лес, кто по дрова». Сосед-слушатель заметил, что «хор горланит вздор». «Ты прав, – ответил ему пригласивший. – Но зато все мои музыканты хмельного и в рот не берут».

«По мне уж лучше пей, да дело разумей», – выводит мораль Крылов.

Крылов, басня «Обоз» – краткое содержание

Обоз с горшками спускался с крутой горы. Запряжённый в первый воз добрый конь стал медленно спускать по круче ношу с горшками. Шедшая сзади молодая лошадь стала ругать доброго коня: он, дескать, идёт чересчур осторожно, да при этом ещё иногда цепляет воз за камни. Но когда самой этой лошади пришла очередь идти со своей телегой вниз, она не выдержала напора груза, стала кидаться вбок, упала в канаву и перебила все горшки.

И в людях, говорит Крылов, нередко заметна слабость обличать чужие ошибки. А как сам примешься за дело, так «напроказишь вдвое хуже».

Крылов, басня «Осёл и соловей» – краткое содержание

Прослышав, что соловей – великий мастер петь, осёл попросил, чтобы он показал ему своё искусство. Соловей залился чудной трелью, которой заслушались люди и природа. Осёл же сдержанно похвалил соловья и посоветовал ему, чтобы «больше навостриться» в пении, поучиться у дворового петуха.

«Избави, бог, и нас от этаких судей», – мораль Крылова.

Крылов, басня «Парнас» – краткое содержание

Когда из Греции выгнали языческих богов, на горе Парнас , где раньше обитали музы (девять богинь искусств), начали пасти ослов. Узнав, что раньше на Парнасе музы пели прекрасные песни, ослы решили подражать им. Ослиное стадо стало реветь во все глотки, «как будто тронулся обоз, в котором тысячи немазанных колёс». Прибежавший хозяин поспешил загнать ослов обратно в хлев.

Мораль Крылова: «если голова пуста, то голове ума не придадут места».

Крылов, басня «Пустынник и Медведь» – краткое содержание

Мораль басни: хорошо, когда один старается услужить другому. Но если за дело возьмётся дурак, то его услуги нередко опаснее вражеских козней.

Живший в пустыни отшельник страдал от одиночества. Чтобы завести себе друга, он пошёл в лес и познакомился там с Медведем. Пустынник и Медведь стали неразлучны. Однажды они бродили вместе целый день. Пустынник устал и лёг поспать. Добрый, но простоватый Медведь, карауля сон товарища, начал отгонять лапой садившуюся на него муху. Та была так неотвязчива, что Медведь решил убить её. Взяв огромный булыжник, он ударил муху, севшую Пустыннику на лоб, – и раскроил другу череп.

Крылов, басня «Петух и жемчужное зерно» – краткое содержание

Петух, нашедший в навозной куче жемчужное зерно, решил, что это – вещь совсем пустая, куда бесполезнее сытного ячменного зерна.

Мораль басни: «невежи судят точно так: в чём толку не поймут, то всё у них пустяк».

Крылов, басня «Разборчивая невеста» – краткое содержание

Девушка-невеста искала себе жениха, но была слишком разборчивой. Поначалу к ней сватались знатные и именитые люди, однако она во всех находила недостатки: один без чинов, другой без орденов, у третьего нос широк… Года через два женихов стало уже меньше – и свататься стали уже люди «средней руки». Отвечать им взаимностью разборчивая невеста тем более не торопилась. Время шло. Невеста стала уж «девой зрелой». Красота её потускнела. Женихи почти перестали свататься – и невеста «рада уж была, что вышла за калеку».

Крылов, басня «Свинья» – краткое содержание

Свинья, забравшись на барский двор, по своему обычаю извалялась там в помоях и по уши грязной вернулась домой. Пастух спросил, какие диковины она видела у богачей, где, говорят, всё полно бисера и жемчуга. Свинья ответила, что не приметила богатства, видала лишь навоз и сор и рылом изрыла барам весь задний двор.

Крылов сравнивает с этой свиньёй бездарного литературного критика, который «что ни станет разбирать, имеет дар одно худое видеть».

Крылов, басня «Свинья под Дубом» – краткое содержание

Свинья наелась желудей под Дубом, поспала и стала рылом подрывать у дерева корни. «От этого дерево может засохнуть», – сказал ей сидевший на ветке ворон. «Пускай, – ответила Свинья. – Мне нет проку от него, были бы жёлуди». «Если бы ты подняла вверх рыло, то увидала бы, что жёлуди на мне растут», – проговорил Дуб.

Так и невежда, замечает Крылов, бранит науки и ученье, не чувствуя, что он вкушает их плоды.

Крылов «Стрекоза и Муравей». Художник О. Воронова

Крылов, басня «Тришкин кафтан» – краткое содержание

У Тришки на локтях продрался кафтан. Недолго думая, он обрезал рукава и зашил дыру. Однако теперь все смеялись над короткими рукавами Тришкина кафтана. «Так я же не дурак и ту беду поправлю», – сказал Тришка. Он обрезал фалды и полы, наставил рукава, но его кафтан стал теперь короче камзола.

Вот и иные господа, запутавши дела, поправляют их на манер Тришкина кафтана, пишет Крылов.

Крылов, басня «Туча» – краткое содержание

Большая Туча пронеслась над изнурённым от зноя краем, но потом пролилась большим дождём над морем – и хвалилась этой своей щедростью перед Горой. «В море без тебя воды довольно, – ответила Гора. – А так ты б область целую от голода спасла».

Крылов, басня «Фортуна и нищий» – краткое содержание

Бедолага Нищий, смотря на богачей, удивлялся их жадности. Многие наживали огромные состояния, но с целью ещё удвоить их, пускались в рискованные сделки – и в итоге теряли всё. Богиня удачи Фортуна, сжалившись над Нищим, явилась ему и предложила помощь. Фортуна обещала, что насыпет в ветхую суму Нищего столько золота, сколько она выдержит, но с условием: если сам Нищий вовремя не остановит этот поток, и золото своей тяжестью прорвёт дно, то, высыпавшись на землю, обратится в прах. Фортуна стала сыпать золото в суму. От ветхости та вскоре затрещала, однако осуждавший ранее богатых Нищий теперь по жадности не останавливал золотой дождь, пока дно сумы не прорвалось и просыпавшееся золото не обратилось в прах.

Крылов, басня «Чиж и Голубь» – краткое содержание

Чиж попал в западню. Молодой Голубь стал смеяться над ним, говоря, что его-то уж так не провели бы, но тут же сам запутался в силок. «Вперёд чужой беде не смейся, Голубок», – заключает Крылов.

Крылов, басня «Щука и Кот» – краткое содержание

«Беда, коль пироги начнёт печи сапожник, а сапоги тачать пирожник». Никому не стоит браться за чужое ремесло. Однажды Щука, хорошо ловившая ершей, стала просить Кота, чтобы он взял её с собой на мышиную охоту. Кот отговаривал её, но Щука была упряма, и они вдвоём пошли в амбар. Кот наловил там много мышей, Щука же лежала без воды, чуть живая хвост у неё отъели крысы. Кот с трудом стащил полумёртвую Щуку обратно в пруд.

Мы не только сейчас сделаем анализ басни "Лягушки, просящие царя", но и увидим, какая мораль басни. Автор этого замечательного произведения - Иван Андреевич Крылов . Конечно, произведение было написано два века тому назад, но и сегодня оно не потеряло своей актуальности. Чтобы убедиться в этом, для начала рассмотрим сюжет басни, а он достаточно короток.

Чтобы подчеркнуть главную тему, автор прибегает к аллегории, то есть главные герои - это животные. Жительницы болот как-то захотели, чтобы у них появился царь. Они стали просить об этом Зевса, и тот в свою очередь поставил над ними правителя, которым оказался осиновый чурбан. Хотя лягушки побаивались его, очень скоро они поняли, что царь безобиден - он даже не сделал им ни одного упрека и не мешал их жизни, все позволяя. Однако и пользы от такого царя было мало. Тогда лягушки решили, что другой правитель окажется лучше, и высказали Зевсу соответствующую просьбу.

Чтобы увидеть мораль басни "Лягушки, просящие царя", посмотрим, что случилось дальше. Действительно, на смену первому пришел новый царь - Журавль, и оказался он куда проворнее, но Журавль съедал даже невиновных ни в чем лягушек, от чего их жизнь превратилась в настоящий кошмар. Снова попросив правителя, уже третьего по счету, лягушки получили отказ.

В чем мораль басни

Мораль басни - это самое главное в таком роде произведений. Другими словами, прочитав басню, надо задуматься, чему она может научить и как не повторять ошибок в своей жизни. Здесь, когда мы говорим о морале басни "Лягушки, просящие царя", видно, что перемены не происходят на пустом месте и мгновенно. Природа устроена так, что все планомерно развивается и всему свое время. Не стоит торопить события и ради неведомого отказываться от того, что есть сейчас.

Например, подождав немного, когда царем лягушек был чурбан, они бы поняли, что и общение с ним и его правление может быть полезным. По сути, требовалось время, чтобы приспособиться к этому правителю и новым обстоятельствам. Постоянно желая перемен, появляется ненасытимость, и человек никогда не получит желаемое, он всегда будет чем-то недоволен. Это видно благодаря анализу басни "Лягушки, просящие царя".

Общество всегда имело серьезный недостаток, и автор басни смог замечательно его подчеркнуть. Люди постоянно хотят перемен, они не принимают существующий порядок, им не нравится текущий уклад, они стремятся к новой жизни. Разве этой плохо? С одной стороны, нет. Но плохо не сама тяга к лучшему, а неумение замечать то хорошее, что есть на данный момент. К тому же баснописец Крылов хотел ярко выразить мысль о том, что царя, который бы идеально всех устраивал - не бывает. Вполне возможно, что следующий царь, пришедший на смену предыдущему, будет намного хуже.

Итак, анализ произведения и мораль басни "Лягушки, просящие царя" очень понятны. Легко запомнить главное. Прочитайте басню целиком, если вам еще не удалось этого сделать, чтобы убедиться в правильности сделанного нами вывода. Рекомендуем к прочтению другие статьи нашего литературного

Являются произведениями особого сатирического жанра, который был унаследован еще с эпохи античности. Во времена классицизма басни считались «низким» жанром, и поэтому в них часто звучала простая речь, свойственная обычному разговору. Героями басни «Лягушки, просящие царя», являются обитательницы болота. Но, конечно, это умело используемая автором аллегория. Произведение датировано 1809 годом.

Сюжет

В анализе басни «Лягушки, просящие царя» школьнику необходимо рассказать о главных героях произведения. В ней рассказывается о лягушках, которые взывают к небесам с просьбой дать им правителя. И великий Зевс внимает их молитвам - дает им тихого и спокойного царя, который не омрачает жизни обитательниц болота.

Но и в этом случае лягушки начинают роптать на небеса. Ведь этот правитель ничего от них не требует. И тогда разгневанный властитель мира посылает им другого царя - такого, который карал их без суда и следствия. Снова они обратили свои молитвы к небесам. Но на сей раз Зевс не стал внимать их просьбе. Ведь теперь они виноваты сами. Глупые лягушки не ценили того, что у них имелось, а теперь им приходится расхлебывать последствия своей недальновидности. Бог отвечает им, что теперь лучше молчать, чтобы не случилось чего-нибудь еще хуже.

План литературного анализа

Анализ басни «Лягушки, просящие царя» по плану может включать в себя следующие пункты:

  1. Когда было написано произведение, кто автор.
  2. Сюжет.
  3. Главные герои, их характер (в данном случае лягушки).
  4. Какие пороки высмеивает баснописец? В этом произведении Крылов пишет о глупости лягушек, их неумении ценить имеющееся.
  5. Особенности языка басни.

Недостатки главных героев

Проводя анализ басни «Лягушки, просящие царя», учащийся может подчеркнуть: претензия на право иметь собственное мнение у лягушек не подкреплена готовностью самостоятельно принимать важные решения. Это и приводит к печальным последствиям для обитательниц болота. Баснописец изобразил образы трусливых обывателей с иронией, наделив их обликом лягушек. Чванство их заканчивается весьма трагически. Произведение вызывает грусть еще и потому, что такая ситуация нередко имеет место в реальности.

Мораль

Анализ басни «Лягушки, просящие царя» будет неполным без выделения морального аспекта. Ее читатель может найти в словах бога Юпитера, который искренне недоумевает, почему лягушки не могли жить счастливо, когда у них были для этого все условия. Эти слова вполне применимы в тех ситуациях, когда люди обладали возможностями улучшить свое положение. Однако не воспользовались этими шансами. И после этого они жалуются окружающим на несчастья.

Баснописец в иносказательной форме пишет о тех людях, которые готовы передать самоопределение в чужие руки. Они не желают организовывать свою жизнь. Словно глупые лягушки, такие люди хотят следовать распорядку, устанавливаемому извне. Однако подобные обыватели никогда не бывают довольными сложившейся ситуацией. Причиной этому может быть или реально нависшая над ними опасность, или же их глупость и неумение ценить то хорошее, что имеется. Ведь тот, кто не хочет брать ответственности за свою жизнь, обладает самыми примитивными интересами, одним из которых является бессмысленное проявление наглости и критиканство.

Чему не могут научиться лягушки

В анализе басни Крылова «Лягушки, просящие царя» учащийся может указать, что урок, который автор преподносит людям, заключается в следующем: глупо хотеть резко изменить свою жизнь, если не брать в расчет того, что общество должно меняться постепенно, в соответствии с ходом истории. И лягушки исходят только из собственных представлений о том, какой должна быть власть. Однако их ума не хватает на то, чтобы понять, в каком темпе должны развиваться общественные отношения. За это они получают наказание с небес.

Анализ басни «Лягушки, просящие царя»: особенности лексики

В басне используется немало лексических единиц, придающих произведению особую образность. Например, слово «пособить» означает «оказать помощь». А вот словосочетание «осиновый чурбан» символизирует грубость, неотесанность. Фраза «черный год» означает период времени, в течение которого приходится сталкиваться с неудачами и страданиями.

Знаменитых сочинителей трагедий в Афинах было трое: старший - Эсхил, средний - Софокл и младший - Еврипид. Эсхил был могуч и величав, Софокл ясен и гармоничен, Еврипид напряжён и парадоксален. Один раз посмотрев, афинские зрители долго не могли забыть, как его Федра терзается страстью к пасынку, а его Медея с хором ратует за права женщин. Старики смотрели и ругались, а молодые восхищались.

Эсхил умер давно, ещё в середине столетия, а Софокл и Еврипид скончались полвека спустя, в 406 г., почти одновременно. Сразу пошли споры между любителями: кто из троих был лучше? И в ответ на такие споры драматург Аристофан поставил об этом комедию «Лягушки».

«Лягушки» - это значит, что хор в комедии одет лягушками и песни свои начинает квакающими строчками: «Брекекекекс, коакс, коакс! / Брекекекекс, коакс, коакс! / Болотных вод дети мы, / Затянем гимн, дружный хор, / Протяжный стон, звонкую нашу песню!»

Но лягушки эти - не простые: они живут и квакают не где-нибудь, а в адской реке Ахероне, через которую старый косматый лодочник Харон перевозит покойников на тот свет. Почему в этой комедии понадобился тот свет, Ахерон и лягушки, на то есть свои причины.

Театр в Афинах был под покровительством Диониса, бога вина и земной растительности; изображался Дионис (по крайней мере, иногда) безбородым нежным юношей. Вот этот Дионис, забеспокоившись о судьбе своего театра, подумал: «Спущусь-ка я в загробное царство и выведу-ка обратно на свет Еврипида, чтобы не совсем опустела афинская сцена!» Но как попасть на тот свет? Дионис расспрашивает об этом Геракла - ведь Геракл, богатырь в львиной шкуре, спускался туда за страшным трёхглавым адским псом Кербером. «Легче лёгкого, - говорит Геракл, - удавись, отравись или бросься со стены». - «Слишком душно, слишком невкусно, слишком круто; покажи лучше, как сам ты шёл». - «Вот загробный лодочник Харон перевезёт тебя через сцену, а там сам найдёшь». Но Дионис не один, при нем раб с поклажей; нельзя ли переслать ее с попутчиком? Вот как раз идёт похоронная процессия. «Эй, покойничек, захвати с собою наш тючок!» Покойничек с готовностью приподымается на носилках: «Две драхмы дашь?» - «Нипочём!» - «Эй, могильщики, несите меня дальше!» - «Ну скинь хоть полдрахмы!» Покойник негодует: «Чтоб мне вновь ожить!» Делать нечего, Дионис с Хароном гребут посуху через сцену, а раб с поклажей бежит вокруг. Дионис грести непривычен, кряхтит и ругается, а хор лягушек издевается над ним: «Брекекекекс, коакс, коакс!» Встречаются на другом конце сцены, обмениваются загробными впечатлениями: «А видел ты здешних грешников, и воров, и лжесвидетелей, и взяточников?» - «Конечно, видел, и сейчас вижу», - и актёр показывает на ряды зрителей. Зрители хохочут.

Вот и дворец подземного царя Аида, у ворот сидит Эак. В мифах это величавый судья грехов человеческих, а здесь - крикливый раб-привратник. Дионис накидывает львиную шкуру, стучит. «Кто там?» - «Геракл опять пришёл!» - «Ах, злодей, ах, негодяй, это ты у меня давеча увёл Кербера, милую мою собачку! Постой же, вот я напущу на тебя всех адских чудищ!» Эак уходит, Дионис в ужасе; отдаёт рабу Гераклову шкуру, сам надевает его платье. Подходят вновь к воротам, а в них служанка подземной царицы: «Геракл, дорогой наш, хозяйка так уж о тебе помнит, такое уж тебе угощенье приготовила, иди к нам!» Раб радёхонек, но Дионис его хватает за плащ, и они, переругиваясь, переодеваются опять. Возвращается Эак с адской стражей и совсем понять не может, кто тут хозяин, кто тут раб. Решают: он будет их стегать по очереди розгами, - кто первый закричит, тот, стало быть, не бог, а раб. Бьёт. «Ой-ой!» - «Ага!» - «Нет, это я подумал: когда же война кончится?» - «Ой-ой!» - «Ага!» - «Нет, это у меня заноза в пятке... Ой-ой!... Нет, это мне стихи плохие вспомнились... Ой-ой!... Нет, это я Еврипида процитировал». - «Не разобраться мне, пусть уж бог Аид сам разбирается». И Дионис с рабом входят во дворец.

Оказывается, на том свете тоже есть свои соревнования поэтов, и до сих пор лучшим слыл Эсхил, а теперь у него эту славу оспаривает новоумерший Еврипид. Сейчас будет суд, а Дионис будет судьёй; сейчас будут поэзию «локтями мерить и гирями взвешивать». Правда, Эсхил недоволен: «Моя поэзия не умерла со мной, а Еврипидова умерла и под рукой у него». Но его унимают: начинается суд. Вокруг судящихся уже новый хор - квакающие лягушки остались далеко в Ахероне. Новый хор - это души праведников: в эту пору греки считали, что те, кто ведёт праведную жизнь и принял посвящение в таинства Деметры, Персефоны и Иакха, будут на том свете не бесчувственными, а блаженными. Иакх - это одно из имён самого Диониса, поэтому такой хор здесь вполне уместен.

Еврипид обвиняет Эсхила: «Пьесы у тебя скучные: герой стоит, а хор поёт, герой скажет два-три слова, тут пьесе и конец. Слова у тебя старинные, громоздкие, непонятные. А у меня все ясно, все как в жизни, и люди, и мысли, и слова». Эсхил возражает: «Поэт должен учить добру и правде. Гомер тем и славен, что показывает всем примеры доблести, а какой пример могут подать твои развратные героини? Высоким мыслям подобает и высокий язык, а тонкие речи твоих героев могут научить граждан лишь не слушаться начальников».

Эсхил читает свои стихи - Еврипид придирается к каждому слову: «Вот у тебя Орест над могилою отца молит его „услышать, внять...“, а ведь „услышать“ и „внять“ - это повторение!» («Чудак, - успокаивает его Дионис, - Орест ведь к мёртвому обращается, а тут, сколько ни повторяй, не докличешься!») Еврипид читает свои стихи - Эсхил придирается к каждой строчке: «Все драмы у тебя начинаются родословными: «Герой Пелоп, который был мне прадедом...», «Геракл, который...», «Тот Кадм, который...», «Тот Зевс, который...». Дионис их разнимает: пусть говорят по одной строчке, а он, Дионис, с весами в руках будет судить, в какой больше весу. Еврипид произносит стих неуклюжий и громоздкий: «О, если б бег ладья остановила свой...»; Эсхил - плавный и благозвучный: «Речной поток, через луга лиющийся...» Дионис неожиданно кричит: «У Эсхила тяжелей!» - «Да почему?» - «Он своим потоком подмочил стихи, вот они и тянут больше».

Наконец стихи отложены в сторону. Дионис спрашивает у поэтов их мнение о политических делах в Афинах и опять разводит руками: «Один ответил мудро, а другой - мудрей». Кто же из двух лучше, кого вывести из преисподней? «Эсхила!» - объявляет Дионис. «А обещал меня!» - возмущается Еврипид. «Не я - язык мой обещал», - отвечает Дионис еврипидовским же стихом (из «Ипполита»). «Виноват и не стыдишься?» - «Там нет вины, где никто не видит», - отвечает Дионис другой цитатой. «Надо мною над мёртвым смеёшься?» - «Кто знает, жизнь и смерть не одно ль и то же?» - отвечает Дионис третьей цитатой, и Еврипид смолкает.

Дионис с Эсхилом собираются в путь, а подземный бог их напутствует: «Такому-то политику, и такому-то мироеду, и такому-то стихоплёту скажи, что давно уж им пора ко мне...» Хор провожает Эсхила славословием и поэту и Афинам: чтобы им поскорей одержать победу и избавиться и от таких-то политиков, и от таких-то мироедов, и от таких-то стихоплётов.

Пересказал

Похожие публикации